首页> 外文期刊>The economist >A continent in peril
【24h】

A continent in peril

机译:危险中的大洲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

TODAY'S EUROPE owes its existence to the United States. Amer-ica fought two world wars on European soil; American diplomacy was midwife to what became the European Union; American arms protected western Europe from Soviet invasion; and American statesmen oversaw German unification. Now, in a dramatic plea to all Europeans, France's president, Emmanuel Macron, has warned that America is cutting Europe loose. The old continent is "on the edge of a precipice", he warns. Unless it wakes up, "we will no longer be in control of our destiny."
机译:今天的欧洲归功于美国。美利坚合众国在欧洲土地上进行了两次世界大战;美国外交是后来成为欧洲联盟的助产士。美国武器保护西欧免受苏联入侵;美国政治家监督德国统一。现在,法国总统埃曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)向全体欧洲人发出强烈呼吁,警告说美国正在使欧洲放松。他警告说,旧大陆处于“悬崖峭壁上”。除非它醒了,否则“我们将不再掌控自己的命运”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9168期|9-9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:48:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号