【24h】

Strange days

机译:奇怪的日子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"THE political winds in this country right now", said Luther Strange as he conceded Alabama's Republican Senate primary to Roy Moore on September 26th, "are very hard to understand." Thus ended a bitter six-week run-off campaign to choose a Republican nominee to fill the seat vacated when President Donald Trump appointed Jeff Sessions as attorney-general. Primary elections in off-years do not normally attract national attention, especially in single-party states such as Alabama. But this race turned into a proxy battle between Stephen Bannon, a firebrand who served as Mr Trump's chief strategist until August, and Mitch McConnell, the Senate majority leader, with Mr Trump, who ambivalently endorsed Mr Strange, caught awkwardly in the middle. Around $2om flowed in, mostly from groups based outside the state. Mr Strange raked in nearly seven times as much as Mr Moore.
机译:卢瑟·斯特兰奇(Luther Strange)于9月26日向罗伊·摩尔(Roy Moore)承认阿拉巴马州的共和党参议院议员时说:“现在这个国家的政治风非常难以理解。”这样就结束了为期六周的激烈竞选活动,以选择一名共和党候选人来填补当唐纳德·特朗普总统任命杰夫·塞申斯为总检察长时空缺的席位。休会期的初选通常不会引起全国的关注,尤其是在阿拉巴马州这样的单党制国家。但是这场比赛变成了特朗普的首席战略家直到八月的火柴品牌斯蒂芬·班农(Stephen Bannon)与参议院多数党领袖米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)之间的代理人之战。大约有200万美元流入,主要来自该州以外的团体。斯特兰奇先生的收入是摩尔先生的近七倍。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9060期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:35:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号