首页> 外文期刊>The economist >Uncle Sam's game
【24h】

Uncle Sam's game

机译:山姆大叔的游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

VANCOUVER AIRPORT is an unlikely venue for the genesis of a global spat. But repercussions from the detention by Canadian authorities of Meng Wanzhou while in transit there on December 1st are still spreading. Ms Meng, finance chief of Hua-wei, and daughter of the giant tech company's founder, Ren Zhengfei, was arrested at the request of American prosecutors investigating the firm's alleged business ties with Iran, which is under American sanctions. Chinese authorities have arrested a number of Canadians in response; this week a court sentenced another to death for drug- smuggling (see China section).
机译:温哥华机场是发生全球性争端的不太可能的场所。但是,加拿大当局在12月1日过境期间将孟万洲拘留的影响仍在蔓延。华为的财务负责人孟女士是这家科技巨头的创始人任正非的女儿。应美国检察官的要求,孟女士被捕。美国检察官要求对该公司与伊朗的商业关系进行调查,这是受到美国制裁的。作为回应,中国当局逮捕了许多加拿大人。本周法院因走私毒品被判处死刑(见中国部分)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9126期|61-63|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:27:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号