【24h】

Streamlined

机译:精简

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHO MIGHT buy Netflix? Speculation on the matter has risen in line with the streaming giant's own ascent in the past decade. Apple, with its cash hoard, was a frequently rumoured suitor. Or perhaps Amazon, or big distributors like at&t or Comcast. At one point, industry sources say, Bob Iger of Disney directly asked Reed Hastings, the boss of Netflix, if he would welcome an offer (Mr Hastings said no).
机译:谁可能购买Netflix?在过去十年中,关于此事的猜测与这家流媒体巨头自己的上升趋势相吻合。有现金ho积的苹果是一个经常传闻的求婚者。也许是亚马逊,还是at&t或Comcast等大型分销商。业内消息人士说,有一次,迪士尼的鲍勃·伊格(Bob Iger)直接询问了Netflix的老板里德·黑斯廷斯(Reed Hastings)是否愿意接受这一提议(黑斯廷斯先生说不)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9136期|61-62|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:17:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号