首页> 外文期刊>The economist >Talking to the Taliban
【24h】

Talking to the Taliban

机译:与塔利班谈话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AFTER MORE than 17 years, it is the longest war in American history. American forces are no closer to defeating the Taliban-the repressive Islamist militia that ruled most of Afghanistan before 2001-than they were a decade ago. In fact, the share of the country under full control of the elected, American-backed government is humiliatingly small. The conflict has reached something close to a stalemate, but a bloody one: some 10,000 police and soldiers, 3,400 civilians and an unknown number of insurgents died in 2017 alone. Since then, the authorities have stopped releasing data on military casualties-not, presumably, because things have got better.
机译:17年多来,这是美国历史上最长的战争。与十年前相比,美军已接近打败塔利班,后者是在2001年之前统治阿富汗大部分地区的压制性伊斯兰民兵。实际上,在由美国支持的民选政府的完全控制下,该国所占的份额很小。冲突已接近僵局,但流血冲突:仅在2017年,就有约10,000名警察和士兵,3,400名平民和数量不明的叛乱分子死亡。自那时以来,当局停止发布有关军事人员伤亡的数据,大概不是因为情况有所好转。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9128期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:12:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号