首页> 外文期刊>The economist >The man who would be prime minister
【24h】

The man who would be prime minister

机译:即将担任总理的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE NEWS could not have come at a worse time for Benny Gantz, the main challenger to Binyamin Netanyahu, the prime minister. Less than four weeks before Israelis go to the polls it was reported that Mr Gantz's telephone had been hacked by Iran and that stolen information may have included embarrassing images. While the candidate dismissed it as "political gossip", some in his party blamed Mr Netanyahu for spreading the dirt. The prime minister shot back, "If Gantz can't protect his phone, how will he protect the country?"
机译:对于总理比尼亚明·内塔尼亚胡(Binyamin Netanyahu)的主要挑战者本尼·甘茨(Benny Gantz)来说,新闻来得更糟。在以色列人参加民意调查不到四个星期之前,据报道,甘茨先生的电话被伊朗黑客入侵,被盗的信息可能包括令人尴尬的图像。当候选人称其为“政治八卦”时,他所在党派中的一些人指责内塔尼亚胡先生散布污垢。总理回击说:“如果甘茨不能保护他的电话,他将如何保护国家?”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9135期|39-39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:12:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号