机译:托马斯·赖特(Thomas Wright)的创新节奏表达方法,如他在《大键琴或钢琴长笛协奏曲》(1797)中所示
David Galbraith is a freelance organist and harpsichordist, and director of the Kirckman Ensemble. Previous publications include the article on the Anglo-German Baroque composer John Christian Mantel in New Grove. He is presently engaged on a project to encourage young musicians to explore English Baroque music. His archive of performance materials for 18th-century English organ and harpsichord concertos, now standing at 110 concertos and 30 accompanied sonatas, represents the work of 20 composers and is freely available to all interested students. david{at}davidgalbraith.co.uk;
机译:动物育种和巴赫大键琴协奏曲的统计方法
机译:预测外壁的热增益:一种基于Mackey-Wright简化方法的全功能激发的创新方法
机译:从Rapana Thomasiana的贝壳开始开发骨移植复合生物材料的创新方法
机译:作为美国创新实验室和非常规概念任务的一部分的医学应用技术转让/转换方法学,美国空军怀特实验室,佛罗里达州埃格林空军基地
机译:卡尔·切尔尼(Carl Czerny)的教学中的技术和表达:对切尔尼(Czerny)的钢琴·福特学校(Piano-Forte School),作品500的批判性研究,证明了机械教学与演奏中表现的直接关系。
机译:一种鉴定在内皮细胞表面表达的自身抗原的创新方法:使用逆转录病毒载体和流式细胞仪(SARF)的自身抗原血清学鉴定系统
机译:钢琴强音或大键琴最喜欢的协奏曲,有两把小提琴和大提琴的伴奏music Noticed