"Le opportunità si trovano tra le macerie", afferma Alberto Stella con una comprensibile dose di speranza. Reduce da anni difficili che hanno messo in discussione non poche realtàrnimprenditoriali del settore mobiliero, il presidente del Gruppo Estel ha messo a segno recentemente una serie di acquisizioni che hanno dato all'azienda di Thiene una robusta e variegata consistenza industriale che si concretizza in 700 addetti e 8 stabilimenti.%"Opportunities appear in the rubble," says Alberto Stella with an understandable measure of hope. Having survived difficult years that have challenged more than a few furniture businesses, the chairman of the Estel Group recently conducted a number of takeovers. These have given the company from Thiene, in the Veneto region, a solid and varied industrial substance that breaks down into 700 employees and 8 factories. At present, Estel's production capacity is expressed in a range of collections that cover both the domestic and contract markets, particularly that of office furnishings.
展开▼