首页> 外文期刊>Domus >MINI&Triennale CreativeSet
【24h】

MINI&Triennale CreativeSet

机译:MINI和Triennale CreativeSet

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Two unpleasant feelings - discomfort and impatience - drove Silvana Annicchiarico to investigate the reality of new Italian design as a "mobile and dynamic design domain", as she calls it. Her discomfort regarded the "provincial" and xenophile Italian cultural system, while her impa tience concerned the monotonous repeti tion of a cliche, i.e. that the new generation would not be as great as the masters who preceded them. Dealing with an increas ingly global and rapidly changing profes sion, with the complicity of the economic crisis and the advent of digital technolo gies, Italian designers are caught between a widely enviable business-economic con text and their inevitable confrontation with those who invented design history. As is often the case, however, dissatisfaction is an opportunity to make a point and start over.%Le molle che hanno spinto Silvana rnAnnicchiarico a indagare la realtà del nuo rnvo design italiano "territorio progettuale rnmobile e dinamico", corne lei lo definisce,rnsono due sentimenti poco piacevoli: il rndisagio e l'insofferenza. Il disagio è verso rnil sistema culturale italiano 'provinciale'rned esterofilo. L'insofferenza, invece, è rnnei confronti di un luogo comune: quelrn10 secondo cui il design finirebbe con la rngenerazione dei Maestri. Alle prese con rnuna professione sempre più globalizzata e rnin veloce evoluzione, complici la crisi ecornnomica e l'avvento del digitale, I designer rnitaliani si trovano, in effetti, stretti tra un rnpanorama aziendale che l'intero mondo rninvidia loro e l'inevitabile confronta con chi rnla storia del design l'ha inventata. Corne rnspesso accade, però, l'insoddisfazione dà rn11 là per voltare pagina.
机译:两种令人不愉快的感觉-不适和不耐烦-促使席尔瓦娜·安尼基奇阿里科(Silvana Annicchiarico)考察了意大利新设计作为“移动和动态设计领域”的现实,正如她所说。她的不舒服之处在于意大利的“省级”和异国情调的文化体系,而她的无能为力则是陈词滥调的单调重复,即新一代将不如他们之前的大师那么伟大。随着经济危机的复杂化和数字技术的出现,面对日益增长的全球性和快速变化的行业,意大利设计师陷入了令人羡慕的商业-经济背景以及他们与发明设计历史的人的必然对抗。 。但是,通常情况下,不满是一个提出观点并重新开始的机会。%责任感:ildisdisgio e l'insofferenza。意大利语“省级文化”意为“省份”酯化。 L'insofferenza,invece,在不同国家的对决:quelrn10 secondo cui il design finirebbe con la rngenerazione dei Maestri。 Alle prese con rnuna professionale semperpiùglobalizzata e rnin veloce evoluzione,complili la crisi ecornnomica e l'avvento del digitale,我的设计师rnitaliani si trovano,在effetti,stretti tra un rnpanorama aziendale che l'intero monro rninvidia Con chi rnla storia del design l'ha inventata Corne rnspesso accade,però,每伏特pagina的l'insoddisfazionedàrn11là。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2011年第945期|p.9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:03:35
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号