首页> 外文期刊>Domus >The engineer, the gardener and the architect
【24h】

The engineer, the gardener and the architect

机译:工程师,园丁和建筑师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Un giardino botanico, che custodisce un patrimonio prezioso di specie vegetali, si presta come strumento per estrapolare l'arte contemporanea dagli spazi ovattati dei musei, avvicinandola così ai cittadini di Culiacàn, Messico Poco tempo fa, durante una delle lunghe tavole rotonde organizzate da Hans-Ulrich Obrist nel padiglione-giardino della Serpentine Gallery, il musicista, produttore e artista Brian Eno ha spiegato il suo modo di intendere la creazione di una composizione musicale partendo dalla differenza tra l'architetto e il giardiniere.%A botanical garden that preserves a vast collection of plant species provides an ideal way to bring contemporary art out of the silent rooms of museums and closer to the people of Culiacan, Mexico. Not long ago, during one of the big round-table discussions organised by Hans-Ulrich Obrist in the pavilion-garden of the Serpentine Gallery in London, the musician, producer and artist Brian Eno explained his understanding of how a musical composition is created, beginning with his interpretation of the differences between an architect and a gardener.
机译:一个植物园,保留着珍贵的植物物种遗产,很适合作为从闷闷不乐的博物馆中推断当代艺术的工具,从而使之更接近墨西哥库里亚肯的居民。不久前,在汉斯组织的一次长圆桌会议上-蛇形画廊展馆花园的乌尔里希·奥布里斯特(Ulrich Obrist)是音乐家,制片人和艺术家布赖恩·埃诺(Brian Eno),他从建筑师和园丁之间的差异出发,解释了他对音乐作品创作的理解。%大量的植物物种提供了一种理想的方式,将当代艺术带出博物馆的静默空间,并与墨西哥库利亚坎人更近。不久前,在汉斯·乌尔里希·奥布里斯特(Hans-Ulrich Obrist)在伦敦蛇形画廊的凉亭花园组织的一次大型圆桌讨论中,音乐家,制作人和艺术家布莱恩·埃诺(Brian Eno)解释了他对音乐创作的理解,从他对建筑师和园丁之间差异的解释开始。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2012年第955期|p.29-37|共9页
  • 作者

    Alejandro Hernandez Galvez;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号