首页> 外文期刊>Domus >The case for a new sincerity
【24h】

The case for a new sincerity

机译:新诚意的理由

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In early June 2013, The Guardian and The Washington Post published four slides from an internal presentation of the us National Security Agency's top-secret electronic surveillance program, code-named Prism. The program's methodology uses information voluntarily submitted by users of social networks and popular online communication platforms to algorithmically extrapolate patterns of possible dissent. The documents, leaked by whistle-blower Edward Snowden, gave clear evidence of the extent to which our digital lives can be accessed and scrutinised by institutions under the veil of security while remaining unbeknown to the public, and confirmed what many instinctively feared but were unwilling to confront: that a constantly watching Big Brother is increasingly not so far from the truth. A few days earlier, Microsoft (the first company to comply with Prism in 2007) unveiled its next generation entertainment console, the Xbox One. The new console is jam-packed with innovative technology that is presented as the new standard of interaction with your living room, sensing voice and gesture commands as the only way to activate many of its base functions. The phrase "Xbox ON!"
机译:2013年6月上旬,《卫报》和《华盛顿邮报》从美国国家安全局最机密的电子监视程序(代号为Prism)的内部演示中发布了四张幻灯片。该程序的方法论使用社交网络和流行的在线交流平台用户自愿提交的信息,以算法推断出可能的异议模式。这些文件由举报人爱德华·斯诺登(Edward Snowden)泄露,提供了清晰的证据,证明了处于安全面纱下的机构可以访问和审查我们的数字生活的程度,同时仍然不为公众所知,并证实了许多本能地害怕但不愿意的东西。面对:一个不断关注的“老大哥”离事实越来越近了。几天前,微软(2007年第一家遵守Prism的公司)推出了下一代娱乐游戏机Xbox One。新的控制台挤满了创新技术,这是与您的客厅互动的新标准,感应语音和手势命令是激活其许多基本功能的唯一方法。短语“ Xbox ON!”

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2013年第971期|13-13|共1页
  • 作者

    Elian Stefa;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:03:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号