【24h】

Sottsass

机译:索特萨斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is not easy to write about Ettore Sottsass in Domus, after he contributed for decades to the conception and creation of our magazine. But we could hardly fail to pay homage to him on the centenary of his birth. Fortune came to our aid, and when Enzo Cucchi - his great friend and companion on his travels - introduced me to Alfredo Taroni, lithographer in Como, a whole new world opened up before me. In the pages that follow we reveal it to our readers, again saying, "Thank you Ettore."%Parlare di Ettore Sottsass su Domus non è cosa facile, avendo lui stesso contribuito per decenni all'ideazione e realizzazione della nostra rivista, ma nel centenario della sua nascita non potevamo non rendergli omaggio. La fortuna ci è venuta in aiuto e, quando Enzo Cucchi - suo grande amico e compagno di viaggio -, mi ha presentato Alfredo Taroni, litografo in Como, si è aperto un mondo. Nelle pagine che seguono lo sveliamo ai nostri lettori, dicendo ancora una volta: "Grazie Ettore".
机译:在几十年来为我们的杂志的构思和创作做出了贡献之后,在多莫斯(Domus)写关于埃托(Ettore Sottsass)的文章并不容易。但是,在他诞辰一百周年之际,我们很难不向他致敬。财富对我们有所帮助,当恩佐·库奇(Enzo Cucchi)–他的旅行中的好朋友和同伴–向我介绍科莫的版画家阿尔弗雷多·塔罗尼(Alfredo Taroni)时,一个崭新的世界在我面前打开了。在接下来的页面中,我们向读者展示它,再次说:“谢谢埃托尔。”他诞生一百周年之际,我们不能不向他致敬。运气帮助了我们,当恩佐·库奇(Enzo Cucchi)–他的好朋友和旅行伙伴–向我介绍了科莫的石版画家Alfredo Taroni时,世界就打开了。在接下来的页面中,我们再次向读者展示它:“谢谢埃托尔”。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2017年第9期|84-90|共7页
  • 作者

    Alfredo Taroni;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:01:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号