...
首页> 外文期刊>Discover >EINSTEIN'S ECLIPSE
【24h】

EINSTEIN'S ECLIPSE

机译:爱因斯坦的日食

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A HUNDRED YEARS AGO, Albert Einstein wasn't a household name. He was a professor in Berlin, known to scientists, intellectuals, his divorced wife and the first cousin who would soon become his second wife-but not to the world. His rise to superstardom began on May 29, 1919, when the moon and sun lined up just right for a solar eclipse. Photos of the astronomical event showed something strange: A few of the stars visible during the blackout were in the wrong place.
机译:一百年前的爱因斯坦(Albert Einstein)并不是家喻户晓的名字。他是柏林的一位教授,以科学家,知识分子,离婚的妻子和表弟而闻名,他很快将成为他的第二任妻子,但对全世界都不是。他的巨星崛起始于1919年5月29日,当时月亮和太阳正好对准日食。天文事件的照片显示出一些奇怪的现象:停电期间可见的一些星星位于错误的位置。

著录项

  • 来源
    《Discover 》 |2019年第4期| 42-47| 共6页
  • 作者

    DEVIN POWELL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号