【24h】

BUZZKILL

机译:爆杀

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

A big, block-shaped man in his 50s, Cox sports a bowlish blond haircut and serious demeanor. But when he slips into his protective gear, his netted hat in hand, he offers a rare smile. "Time to get out there," he says. It's a summer day in Cache Valley, an agricultural center set among the mountains of northern Utah. The skyline, composed of peaks popping with shimmering green, speaks resoundingly of life, vibrant and fertile. Several years ago, Cox and his wife built a beautiful house here, so high up that eagles soared within feet of the living room windows. But for Cox, a commercial beekeeper fighting for his livelihood, these days even his Valhalla strikes a sour note.
机译:五十多岁的考克斯(Cox)是个五十多岁的大块状男人,穿着金色的发型和严肃的举止。但是,当他滑入防护装备,戴上网帽的时候,他露出了难得的微笑。他说:“该走了。”今天是在加利福尼亚州犹他州北部山区的农业中心喀什谷的夏日。天际线由山峰和闪闪发光的绿色组成,令人回味无穷,充满活力,生机勃勃。几年前,考克斯和他的妻子在这里盖了一座漂亮的房子,高到使老鹰在客厅窗户的脚下高飞。但是对于商业养蜂人考克斯(Cox)来说,他的瓦尔哈拉(Valhalla)令人生厌。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2017年第2期|30-37|共8页
  • 作者

    STEVE VOLK;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号