【24h】

Front line

机译:前线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nobody wants an unserviceable IFEC system. Not only does it make passengers unhappy, the airlines also lose the sale of a seat, while a fault in premium class can go so far as to damage the brand. As a result, there are intense efforts behind the scenes to ensure that systems are as fully functional as possible. For Panasonic Technical Services (PTS), London Heathrow is a major hubfor several of its customers. The company has maintained an airside presence for some time, enabling technicians to quickly get to an aircraft and carry out repairs without the hassle of constantly going through the necessary security checks.
机译:没有人想要无法维修的IFEC系统。这不仅使乘客感到不快,而且航空公司也失去了席位的销售,而高级舱的失误甚至可能损害品牌。结果,在幕后付出了巨大的努力,以确保系统尽可能地充分发挥功能。对于Panasonic技术服务(PTS),伦敦希思罗机场是其几个客户的主要枢纽。该公司已经在空中保持了一段时间,这使技术人员能够迅速到达飞机并进行维修,而无需经常进行必要的安全检查。

著录项

  • 来源
    《MRO Management》 |2016年第1期|646668|共3页
  • 作者

    Ian Harbison;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号