首页> 外文期刊>Dialogue: Canadian Philosophical Review/Revue canadienne de philosophie >Leibniz. An Intellectual Biography Maria Rosa Antognazza Cambridge: Cambridge University Press, 2009, xxvii + 623 pp.
【24h】

Leibniz. An Intellectual Biography Maria Rosa Antognazza Cambridge: Cambridge University Press, 2009, xxvii + 623 pp.

机译:莱布尼兹。智力传记Maria Rosa Antognazza剑桥:剑桥大学出版社,2009年,xxvii + 623页。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Imaginons Gottfried Wilhelm Leibniz, enfant, laissé seul dans «la terra incognita de la nbibliothèque de son père, exposé à une variété étourdissante de doctrines sur des nproblèmes philosophiques et théologiques» (p. 35). Le garçon, avide de lecture, dévore ntout, sans tout comprendre puisqu’il ne maîtrise pas encore le latin. C’est en lisant les nclassiques latins et grecs, puis la scholastique espagnole et les Aristotéliciens de la n Renaissance qu’il tombe fi nalement, à quinze ans, sur «les modernes». Leibniz lit tôt des nlivres qui ne sont guère appropriés pour une jeune personne impressionnable, du moins npour le milieu luthérien orthodoxe dans lequel il grandit. Il impressionne ses profes-nseurs à la Nicolai Schule à Leipzig par ses connaissances en logique et son latin sophis-ntiqué, mais non sans les inquiéter un peu de la liberté de lecture don’t jouit l’enfant.
机译:想象一下,戈特弗里德·威廉·莱布尼兹,孩子,独自一人留在“父亲图书馆的土地上,暴露于关于哲学和神学问题的各种令人头晕的教义”(第35页)。这个渴望读书的男孩吞噬了一切,因为他还没有掌握拉丁语,所以却不懂一切。正是在阅读拉丁文和希腊文经典作品,然后是西班牙学者和文艺复兴时期的亚里士多德主义者时,他终于在15岁时落入“现代主义者”的行列。莱布尼兹(Leibniz)读的早期书籍几乎不适合有印象的年轻人,至少适合他长大的东正教路德教会的环境。他在莱比锡的尼古拉·舒勒(Nicolai Schule)的老师,以其逻辑知识和娴熟的拉丁语给他留下了深刻的印象,但也不免让他们有些担心孩子不喜欢阅读的自由。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号