首页> 外文期刊>Genealogy >‘Bidh mi Cumha mu d’ Dhéibhinn gu Bràth’ [I Shall Grieve for You Forever]: Early Nova Scotian Gaelic Laments
【24h】

‘Bidh mi Cumha mu d’ Dhéibhinn gu Bràth’ [I Shall Grieve for You Forever]: Early Nova Scotian Gaelic Laments

机译:“我将永远哀悼你的可爱'[我将永远悲伤你]:早期的新斯科舍省盖尔·莱姆斯

获取原文
       

摘要

Gaelic laments played an integral role in the deathways of the Highland Scots of Nova Scotia. These often passionate outpourings of grief served as lasting obituaries for the dead and epitomized the richness and vigour of the Gaelic language. As sincere emotional responses, they gave a poetic and performative dimension to the deaths of clergy and other noted community members, as well as beloved relatives and victims of sudden, unexpected deaths, such as drowning and even murder. A casual scan of Gaelic printed sources from newspapers and anthologies will immediately impress the reader with the prolific number of extant elegies. It is therefore necessary to confine the scope of this article to the earliest examples in Nova Scotia, focusing primarily on the creations of the better known, established poets. Several works by less familiar bards have also been included in this study.
机译:Gaelic Lement在Nova Scotia的高地苏格兰人的死道中发挥了一部分作用。 这些往往热情的悲伤的出口融合为死者持久的肥沃,并阐述了盖尔语语言的丰富和活力。 作为真诚的情感反应,他们向神职人员和其他指出的社区成员以及突然意外死亡的亲戚和受害者提供了一种诗意和表演的维度,如溺水甚至谋杀。 来自报纸和选区的Gaelic印刷来源的休闲扫描将立即将读者留下深刻的人,以外的超级优雅的数量。 因此,有必要将本文的范围限制在新斯科舍省最早的例子中,主要关注创作更好的已知型诗人。 这项研究中也包含了不太熟悉的吟呦诗的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号