首页> 外文期刊>BMC Musculoskeletal Disorders >Translation, cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Thai version of the STarT Back Screening Tool in patients with non-specific low back pain
【24h】

Translation, cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Thai version of the STarT Back Screening Tool in patients with non-specific low back pain

机译:在非特异性低腰疼痛患者中,泰国版开始筛选工具的翻译,跨文化适应和心理测量验证

获取原文
           

摘要

Low back pain (LBP) is a top musculoskeletal problem and a substantial cause of socioeconomic burden internationally. The STarT Back Screening Tool (SBST) is a useful screening tool to manage patients with LBP but it is unavailable in Thai. Therefore, the aims of this study were to translate and cross-culturally adapt the SBST into a Thai version (SBST-TH) and validate its psychometric properties (e.g., factor analysis, internal consistency, test-retest reliability, agreement, convergent validity and discriminative validity). Translation and cross-cultural adaptation of the SBST into Thai version were conducted according to standard guidelines. A total of 200 participants with non-specific LBP were invited to complete the SBST, visual analogue scale for pain intensity, Roland-Morris disability questionnaire (RMDQ), fear-avoidance beliefs questionnaire, pain catastrophising scale, hospital anxiety and depression scale and the EuroQol five-dimensional questionnaire. Thirty participants completed the SBST-TH twice with an interval of 48?h to evaluate test-retest reliability. Factor analysis demonstrated two (physical and psychological) components for the SBST-TH (39.38% of the total variance). The Cronbach’s alpha (0.86 for total score and 0.76 for psychosocial subscore) represent satisfactory internal consistency. The acceptability of intraclass correlation coefficient was found in the total (0.73) and subscore (0.79). The areas under the curve (AUC) for the total score ranged 0.67–0.85 and 0.66–0.75 for subscore. The excellent discriminative validity was observed (AUC?=?0.85, 95%?confidence interval?=?0.72, 0.97) between the total score of the SBST-TH and disability (RMDQ). Spearman’s correlation coefficients represented moderate to strong correlation (0.32–0.56) between the SBST-TH and all questionnaires. The findings suggest a good relationship between the SBST-TH and disability and quality of life. Owing to the results from the convergent and discriminative validity, construct validity of the SBST-TH can be supported. The minimal detectable changes of the total score and subscore were 2.04 and 1.60, respectively. Significant floor and ceiling effects were not found in the SBST-TH. The SBST-TH was successfully translated and adapted. It is a valid and reliable tool to classify Thai patients with non-specific LBP into low, moderate and high risks for chronicity. TCTR20191009005 #.
机译:腰痛(LBP)是一种顶级肌肉骨骼问题,是国际社会经济负担的重要原因。开始回筛选工具(SBST)是一个有用的筛选工具,用于管理LBP的患者,但它在泰语中不可用。因此,本研究的目的是将SBST转化为泰国版(SBST-TH)并验证其心理测量特性(例如,因子分析,内部一致性,测试 - 重新测试,协议,收敛有效性和辨别有效性)。根据标准指南,SBST进入泰式版的翻译和跨文化适应。邀请共有200名非特异性LBP参与者完成SBST,视觉模拟规模的疼痛强度,罗兰 - 莫里斯残疾问卷(RMDQ),恐惧避免信仰问卷,疼痛灾难性规模,医院焦虑和抑郁尺寸Euroqol五维问卷调查问卷。三十人参与者完成了SBST-TH两次,间隔为48Ωh,以评估测试 - 保持性可靠性。因子分析显示SBST-TH的两种(身体和心理)组分(占总方差的39.38%)。 Cronbach的Alpha(总分比0.86和0.76对于精神社会子系统)代表令人满意的内部一致性。在总(0.73)和副船上(0.79),发现了肠溶类相关系数的可接受性。曲线下的区域(AUC)的总成绩范围为0.67-0.85和0.66-0.75。观察到良好的辨别有效性(AUC?= 0.85,95%?置信区间?=?0.72,0.97)之间的SBST-TH和残疾(RMDQ)。 SPEARMAN的相关系数表示SBST -TH和所有问卷之间的强烈与强度相关(0.32-0.56)。调查结果表明了科咨机构和残疾与生活质量之间的良好关系。由于趋同和辨别有效性的结果,可以支持SBST-TH的构建有效性。总分数和副船的最小可检测变化分别为2.04和1.60。在SBST-TH中找不到显着的楼层和天花板效果。 SBST-TH成功翻译和调整。它是一个有效且可靠的工具,将泰国患者分类为低调,中等和高风险的含量低,中等和高风险。 tctr20191009005#。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号