Formaldehyde made spoiled milk taste tolerable. Ground coffee was more than likely ground chicory. The yellow coating of children’s candies often contained arsenic. Ketchup was a soup of “waste products from canners, like coal-tar colors or starch paste.” Thus was the status of the foods the US public ate during the late 1800s. In The Poison Squad, author Deborah Blum tells the story of Harvey Washington Wiley and his dogged pursuit of government regulation for food safety and purity at the turn from the 19th to the 20th century.
展开▼
机译:甲醛使宠坏牛奶味道可忍受。磨碎的咖啡很可能是地面苦苣生茯。儿童糖果的黄色涂层通常含有砷。番茄酱是“来自罐车的废物,如煤炭颜色或淀粉酱”的汤。因此,美国公众在1800年代后期食品的地位。在毒队中,作者Deborah Blum讲述了Harvey华盛顿威廉(Harvey Washington Wiley)的故事以及他对19世纪的第19世纪的转折,他对政府监管的追求追求了政府法规。
展开▼