In this paper, the proposed method for determining incorrect words for any context is described in more details. Also, the paper describes the completeness of the meaning of words in Kazakh sentences for incorrect words in post-editing. And the second main task is to find the most suitable variant for these words found by the full meaning of the word for any context. According to the results of the study, the relevance and weighty significance for the Kazakh language was shown to determine the full meaning of the word. After the work done, this methodology shows that it is very relevant and effective especially for the Turkic languages. Although the system is aimed to find the wrong words and analyze these words for post-editing, but these modules can be considered as separate modules for working with contexts. The work was also done for information retrieval and for the analysis of the initial input data. In this work, the essence of the work of a search system is indicated which uses the above-said algorithm for the algorithm for searching and processing data.
展开▼