首页> 外文期刊>Turismo y Sociedad >La increíble y sabrosa crónica del ajiaco santafere?o y de cómo lo coronaron con alcaparras y crema gracias a la hermana de Rafael Pombo
【24h】

La increíble y sabrosa crónica del ajiaco santafere?o y de cómo lo coronaron con alcaparras y crema gracias a la hermana de Rafael Pombo

机译:Ajiaco Santafreere的令人难以置信和美味的编年史?或者他们如何用山雀和奶油冠,感谢Rafael Pombo的姐姐

获取原文
           

摘要

El ajiaco no se originó aquí, en la cordille-ra, sino a orillas del mar;nació en la gran “cocina del Caribe, madre de todas las cocinas mestizas del Nuevo Mundo”, como lo indica Lácydes Moreno Blanco (1997). Al principio se preparaba con carne cecina, cocinada junto con el ?ame y la yuca;luego con pescado, plátanos verdes, tal vez con cola de res y tomates;mucho después algunos se prepararon con cordero, papas variopintas y gallina, además de la alegre mazorca. Navegó contra corriente por el río Magdalena, por allá y acullá trepó a la cordillera, y aquí, en Santafé, permaneció así por más de dos siglos. Pero en su corazón mestizo tenía la guasca, humilde verde hojita tan aromática que lo hace singular;y las únicas, tiernas y amarillas papas criollas, tan muiscas, tan granadinas, en fin, tan colombianas. El ajiaco fue coronado con crema y alcaparras el 11 de junio de 1877, día de un baile en Bogotá, y desde entonces se le llama, se le come y se le rinden honores como santafere?o.
机译:AJIACO在Cordille-RA中没有源于这里,而是在海岸上;他出生在伟大的“加勒比菜,新世界的所有Mestizo厨房的母亲”,如LácydesMoreno Blanco( 1997)。起初它是用肠素肉制备的,与它和木薯一起煮熟;然后用鱼,绿色香蕉,也许是用重新和西红柿;后来有些是用羊肉,野蛮的蛋糕和鸡肉制备的,除了开朗的玉米棒外。他在马格达莱娜河上航行,在那边,阿乌拉爬上山脉,在圣塔法旁,他仍然如此超过两年者。但在他的梅斯蒂嗪心中,他有规格,谦虚的绿叶如此芳香,使他奇异;唯一的,嫩和黄色的马铃薯克里罗斯,这么多,等等,简称哥伦比亚。 1877年6月11日,Ajiaco于1877年6月11日加冕了奶油和刺山柑,在波哥大一天的舞蹈中,从那以后被称为,你被宣传并像圣途克一样荣获?

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号