首页> 外文期刊>Revista Brasileira de Ciências do Esporte >Translation and cultural adaptation of the Self-Talk Questionnaire for sports (S-TQ) into Brazilian Portuguese
【24h】

Translation and cultural adaptation of the Self-Talk Questionnaire for sports (S-TQ) into Brazilian Portuguese

机译:对体育运动(S-TQ)进行自我谈话问卷的翻译与文化适应巴西葡萄牙语

获取原文
           

摘要

El objetivo de este estudio fue traducir y adaptar culturalmente la escala Self-Talk Questionnaire for Sports (S-TQ). El proceso de traducción y adaptación cultural al portugués de Brasil se llevó a cabo en 4 etapas, a saber: traducción, retrotraducción, prueba de comprensión de los especialistas y prueba de comprensión del público objetivo. Después del proceso de traducción independiente, se compararon las dos versiones fueron y se alcanzó una igualdad en la traducción del 93,59% del texto y del 85,83% después de la retrotraducción. En las etapas posteriores, se estimó que la versión del S-TQ tenía un buen nivel de comprensión al mantener un porcentaje por encima del 90% en ese aspecto. Por tanto, se concluye que el S-TQ es apto para los procesos de validación de la escala.
机译:本研究的目的是在文化上翻译和调整Shef-Talk调查问卷以进行运动(S-TQ)规模。在4个阶段进行了翻译和文化适应对葡萄牙葡萄牙的过程,即:翻译,回复,对专家的理解测试和目标受众的测试。在独立翻译过程之后,比较了两种版本,在张报后93.59%的93.59%和85.83%实现平等。在随后的阶段,据估计,通过在该方面保持90%的百分比,S-TQ版本具有很好的理解。因此,得出结论,S-TQ适用于规模的验证过程。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号