首页> 外文期刊>Studi Slavistici >A. Achilli, La lirica di Vasyl’ Stus. Modernismo e intertestualità poetica nell’Ucraina del secondo Novecento, Firenze University Press, Firenze 2018
【24h】

A. Achilli, La lirica di Vasyl’ Stus. Modernismo e intertestualità poetica nell’Ucraina del secondo Novecento, Firenze University Press, Firenze 2018

机译:A. Achilli,Vasyl'Stus Lyric。佛罗伦萨大学出版社,佛罗伦萨2018年,佛罗伦萨大学乌克兰的现代主义与诗意互文性

获取原文
       

摘要

Mit seiner Dissertation legt der junge italienische Slawist Alessandro Achilli eine in jeder Hinsicht beeindruckende Arbeit über einen ukrainischen Autor des 20. Jahrhunderts, der in seiner Bedeutung bis heute nicht voll erfasst ist, vor. Vasyl’ Stus (1938-1985), im sowjetischen Straflager unter tragischen Umst?nden ums Leben gekommen, hat in gut einem Vierteljahrhundert ein imposantes Werk geschaffen, das zu gro?en Teilen im Gef?ngnis entstanden und bis heute nicht vollst?ndig ediert ist; den Kern dieses Werks bilden Hunderte von Gedichten – Stus ist prim?r Lyriker! – dazu kommen übersetzungen, kurze Prosastücke, literaturkritische Arbeiten und zahlreiche Briefe, die in 6 B?nden (9 Büchern) vorliegen, ohne dass damit alles ver?ffentlicht ist, was Stus hinterlassen hat (vieles scheint von der sowjetischen Zensur auf immer vernichtet worden zu sein). Es ist also eine Herausforderung eine Monographie zum lyrischen Gesamtwerk dieses Autors, die auch viel von dessen kritischen und epistolarischen Texten berücksichtigt, in Angriff zu nehmen, eine Aufgabe, die die übliche Zielsetzung einer Dissertation übersteigt (das zeigt auch der Vergleich mit den über diesen Autor bereits vorliegenden Dissertationen, die eine viel eingeschr?nktere Themenstellung haben) und dennoch vom Verfasser souver?n bew?ltigt wurde. Mit dem Untertitel ist auch eine bestimmte Einschr?nkung vorgenommen – es geht um die Intertextualit?t der Stus’schen Lyrik und um deren Zugeh?rigkeit zur literarischen Moderne (nicht im engeren Sinn der Literatur um die Wende vom 19./20. Jahrhundert zu verstehen), die aber zugleich ausgeweitet werden und als Brennpunkte dienen, mit deren Hilfe das lyrische Werk in den meisten seiner Aspekte erfasst wird.
机译:在他的论文中,年轻的意大利Slawist亚历山德罗Achilli提出在20世纪的乌克兰作家,这是不完全的重要性,直到今天,每次拍摄方面令人印象深刻的作品。瓦西利·“屋顶盒(1938年至1985年),下悲惨的情况下,苏联deficus都来的生活,创造了一个世纪,这在利益而创造更大的部分并没有完全编辑今天就是一个很好的四分之一气势宏伟的工作;这家工厂的形式数百poost的核心 - 屋顶盒是主要的歌词! -有翻译,短期前景,文学批评作品和无数封信是在6个频段(9本)可用,而不使其能够留下什么屋顶盒已经离开(多似乎是由苏联审查制度被破坏是)。所以这是一个挑战,一个专着笔者,这也考虑到了很多的关键和epistolar文本,解决超过论文的一般目的(这也说明这些的比较任务的抒情总工笔者已经存在的论文有一个多约束的话题),但由作者sover采取2 N。利用字幕,有一定的限制也做了-这是关于屋顶盒诗歌的互文及其属于文学的现代性,但它们在扩展(而不是在周围的19/20之交文学狭义上世纪谅解。)同一时间,作为联络点,这在它的大部分方面检测到抒情工作的帮助。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号