首页> 外文期刊>New Microbes and New Infections >Mortality & Hydroxychloroquine; Politics & Pandemic: Strange liaisons lead to strange correlations
【24h】

Mortality & Hydroxychloroquine; Politics & Pandemic: Strange liaisons lead to strange correlations

机译:死亡率和羟基氯喹;政治与大流行:奇怪的辽龙导致奇怪的相关性

获取原文
       

摘要

In the wake of the Covid-19 phenomenon, a new world economic order is emerging. This upheaval is unprecedented in the collective memory with as a result, profound social changes. The first sign appears in human behaviour, lucidity is increasingly an elite sport that few people practice. This leaves more and more room for conformism, the illusion of free will, and the irrational and impulsive crowd reasoning that was exploited during this pandemic by politicians and pharmaceutical industries. Strong and strange correlations result, on which we shed light in this work and that links the prescription of hydroxychloroquine, the behaviour of populations, their political prejudices, and their fatality rates. The urgency imposes rigid communication between rulers and governed. The pandemic brings to light the contradictions of this liaison. Résumé Dans le sillage du phénomène Covid-19, il y a émergence d’un nouvel ordre économique mondial. Ce bouleversement est inédit dans la mémoire collective, avec en conséquence des mutations sociales profondes. Le premier signe apparait dans le comportement humain, la lucidité est de plus en plus un sport d’élite que peu de gens pratiquent. Ce qui laisse de plus en plus place au conformisme, à l’illusion du libre arbitre et au raisonnement de foule, irrationnel et impulsif et qui a été exploité durant cette pandémie par les politiques et les industries pharmaceutiques. De fortes et étranges corrélations en résultent, sur lesquels nous mettons la lumière dans ce travail et qui lient la prescription de l’hydroxychloroquine, les comportements des populations, leurs préjugés politiques et leurs taux de létalité. L’urgence impose communication rigide entre gouvernants et gouvernés. La pandémie met au grand jour les contradictions de cette liaison.
机译:在Covid-19现象之后,新的世界经济秩序正在出现。这种动荡在集体记忆中令人瞩目的是,由于社会变化深刻。第一个迹象表现出在人类行为中,Lcifd是越来越少人练习的精英运动。这又留下了越来越多的符合条件,自由意志的错觉,以及在这种大流行中受到政客和制药行业的非理性和冲动的人群推理。强烈而奇怪的相关结果,在这项工作中,我们揭示了羟基氯喹的处方,人口的行为,他们的政治偏见以及他们的死亡率。紧迫性征收统治者之间的刚性沟通并治理。大流行带来了光明这一联络的矛盾。 RésuméDansLeSillageduPhénomèneCovid-19,IL YAémergenced'联合国NouvelOrdreécononiceMondique。 CEBOULEVERSENCESTINÉDITDANSLALAMÉMOIRE集体,AVEC ZHENHANDÉQUENCESSEMERAATIONS社会私生民族。 Le Premier Sapege Shaparait Dans Le Comportement Humain,LaLuciditéEstde Plus en en Plus联合国运动D'ÉliteQue Peu De Gens Pratiquent。 CE Qui Laisse de Plus en en Plus Place Au Conformisme,àl'illusiondu libre Arbitre et au Raisonnement de Foule,Irlordnel et Impulsif et qui aétexizoitédurantcettepandémiepar les Politiques et Les Industries Pharmaceutiques。 De FortesetétrangesCrulélationsenRésultentsur leesquels unitons lalumièredans ce travail et qui la处方de l'羟氯喹,Les obsomulations,LeursPréjugésGotitiqueset Leurs TauxdeLétalité。 L'贪得不口电致力于沟通刚品Entre Gouvernants etGouvernés。 LaPandémie遇见了Au Grand Jour Les矛盾De Cette联络。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号