首页> 外文期刊>European review of aging and physical activity >Cultural adaptation and validation of the Polish version of the physical activity scale for older people living in a community: a cross-sectional study
【24h】

Cultural adaptation and validation of the Polish version of the physical activity scale for older people living in a community: a cross-sectional study

机译:生活在社区中老年人的男性活动规模的文化适应与验证:横断面研究

获取原文
           

摘要

Abstract Background Polish clinicians and researchers face challenges in selecting physical activity tools appropriate and validated for older people. The aim of this study is to provide cultural adaptation and validation of the Polish version of the Physical Activity Scale for Elderly (PASE-P). Methods This cross-sectional study was carried out among 115 older adults living in south-eastern Poland. The original version of the scale has been translated into the Polish language following standardized translation procedures. Validation was evaluated by Pearson’s rank correlation coefficients between PASE-P, the normal Timed Up and Go test and that with a cognitive task (TUG and TUG cog, respectively), grip strength, basic and instrumental activities of daily living (ADL and IADL, respectively), Five Times Sit to Stand (5x STS), 10-m Walk Test (10MWT), the Berg Balance Scale (BBS) and the International Physical Activity Questionnaire (IPAQ). Results The mean PASE-P was 91.54 (SD 71.15). Sufficient reliability of the test-retest of the PASE-P questionnaire components was found between the trials. The ICC test was strong and ranged from 0.988 to 0.778 for both major domains and the total scale score. A significant correlation was found between the total PASE-P score and the shorter TUG, TUG cog ( r =???0.514, p ?0.001; r =???0.481, p ?0.001) and 10MWT ( r =?0.472, p ?0.001). The total PASE-P score was also positively correlated with ADL and IADL ( r =?0.337, p ?0.001; r =?0.415 p ?0.001), BBS ( r =?0.537, p ?0.001) and 5xSTS ( r =?0.558, p ?0.001). Conclusions The results obtained in the study confirm that the Polish version of the PASE scale is a valid and reliable tool for assessing the level of physical activity in older adults living in a community.
机译:摘要背景波兰临床医生和研究人员面临着选择合适而有效的老年人体力活动的工具的挑战。这项研究的目的是提供文化适应和老年(PASE-P)的身体活动量表波兰语版本的验证。方法本横断面研究中115米生活在东南波兰的老年人进行。规模的原始版本已被翻译成下列标准翻译过程波兰语。验证是由PASE-P,正常计时起立行走测试之间和皮尔森秩相关系数评价与认知任务(TUG和TUG COG分别),握力,基本和日常生活能力(ADL和IADL的工具性,分别),五次坐站(5X STS),10米步行测试(10MWT),Berg平衡量表(BBS)和国际体力活动问卷(IPAQ)。结果平均PASE-P是91.54(SD 71.15)。所述PASE-P问卷组分的重测的足够可靠性的试验之间找到。国际刑事法院试验强,范围从0.988到0.778的两个主要领域和总规模得分。甲显著发现相关性的总PASE-P得分和较短的TUG,TUG嵌齿之间相关(r = 0.514 ???,P <0.001; R = ??? 0.481,P <0.001)并10MWT(R =? 0.472,p <?0.001)。 ,BBS(R = 0.537,P <0.001?)和5xSTS(;总PASE-P得分也呈正与ADL和IADL(?R = 0.415,P <0.001?R = 0.337,P <0.001)相关R =?0.558,p <?0.001)。结论:在研究中证实,该PASE规模的波兰语版本是评价居住在社区的老年人体力活动水平的有效和可靠的工具得到的结果。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号