首页> 外文期刊>BMC Public Health >Validity and reliability of a Hausa language questionnaire assessing information, motivation and Behavioural skills for malaria prevention during pregnancy
【24h】

Validity and reliability of a Hausa language questionnaire assessing information, motivation and Behavioural skills for malaria prevention during pregnancy

机译:Hausa语言问卷的有效性和可靠性评估怀孕期间疟疾预防疟疾预防的信息,动机和行为技能

获取原文
       

摘要

Many studies on malaria knowledge, attitude and practice among pregnant women have been conducted in Hausa speaking communities in Nigeria. Despite this, no standard and uniform instrument for assessing this important public health problem has been developed in the Hausa language, even though it is widely spoken. The aim of this study was to develop and validate a questionnaire in Hausa language assessing information, motivation, and behavioural skills for malaria prevention during pregnancy. The questionnaire was first developed in English language, and then assessed for its contents by a team of experts. It was then forwardly translated to Hausa, and backwardly translated again to English by independent language experts. These two English versions were then compared by a Public Health expert, following which the questionnaire was administered to 190 Hausa speaking antenatal care attendees. Exploratory factor analysis was performed on the data collected. Sixty three out of the 190 respondents were invited after 2?weeks to answer the same questionnaire, following which reliability tests were performed. The questionnaire showed good internal consistency, with Cronbach’s alpha values of 0.859, 0.890 and 0.773 for information, motivation and behavioural skills constructs respectively. The motivation and behavioural skills constructs were able to delineate their items into three and two sub-sections respectively. The factor loadings for the two constructs ranged from 0.610 to 0.965. As for test retest reliability, the Krippendorff’s alpha values for the items of the motivation section ranged from 0.941 to 0.996; that for behavioural skills ranged from 0.810 to 0.953, while for frequency of ITN use, it was 0.988. The Cohen’s kappa values for the information section ranged from 0.689–0.974, except the item for ‘fever’ (zazzabi) which was 0.382, and was as such reworded to a simpler terminology ‘hotness of the body’ (zafin jiki). The Hausa language IMB questionnaire on malaria in pregnancy demonstrated good validity, and a high level of reliability. It is as such recommended for use among Hausa speaking communities to ensure uniformity and objectivity.
机译:许多关于孕妇的疟疾知识,态度和实践的研究已经在尼日利亚的Hausa演讲社区进行。尽管如此,在Hausa语言中,没有任何标准和统一评估这一重要的公共卫生问题的仪器,即使它被广泛传播。本研究的目的是在怀孕期间,在豪纳语言评估和验证哈萨斯语言评估,动机和行为技能的调查问卷。调查问卷是首次以英语制定的,然后由专家组的内容评估。然后将它向前翻译成Hausa,并通过独立语言专家再次落后于英语。然后,这两个英文版本由公共卫生专家进行比较,后面调查问卷给190个豪萨的产前护理与会者。对收集的数据进行了探索性因子分析。在2个时间后,邀请了190名受访者中的六十三名以回答相同的调查问卷,按照执行可靠性测试。调查问卷显示出良好的内部一致性,Cronbach的alpha值分别为0.859,0.890和0.773的信息,动机和行为技能构建。动机和行为技能构建能够分别将物品描绘成三个和两个子部分。两个构造的因子载荷范围为0.610至0.965。至于测试重度可靠性,动机部分项目的Krippendorff的alpha值范围为0.941至0.996;这对于行为技能范围为0.810至0.953,而对于ITN使用的频率,它为0.988。 Cohen的kappa值为0.689-0.974,除了为0.382的“发烧”(Zazzabi)的物品之外,并与更简单的术语“身体的热度”(Zafin Jiki)重新键。 Hausa语言IMB妊娠疟疾问卷表现出良好的有效性,以及高度的可靠性。这是推荐的,在豪萨讲道社区中使用,以确保均匀性和客观性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号