...
首页> 外文期刊>Rivista Italiana Difesa >Il colpo di Stato in Mali: un'incognita per il Paese e per tutto il Sahel
【24h】

Il colpo di Stato in Mali: un'incognita per il Paese e per tutto il Sahel

机译:马里的政变:国家和整个萨赫尔的一个未知

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dopo aver destituito il Capo dello Stato e sospeso le attività del Parlamento e del governo civile, i militari hanno assunto tutti i poteri e costituito il Comitato Nazionale per la Salvezza del Popolo (CNSP). A guidare l'azione delle Forze Armate è stato il gruppo di ufficiali di Kati, precisamente il Colonnello Assimi Goita, Vice Capo di Stato Maggiore dell'Esercito e Comandante del Battaglione delle Forze Speciali (BFS), ed i Generali Sadio Camara e Malick Diaw (Comandante del distretto militare di Kati). Nonostante il colpo di Stato sia tecnicamente configurabile come un putsch, in quanto perpetrato dalle Forze Armate, il vasto supporto dimostrato dalla popolazione civile lo rende un atto genuinamente rivoluzionario in cui i militari si sono resi interpreti. In questo senso, la destituzione di Keita da parte delle Forze Armate rappresenta il culmine di un processo di delegittimazione della classe dirigente nazionale iniziato nel 2018, in occasione della rielezione del Capo dello Stato, ed aggravatosi nel 2020, in seguito alle elezioni parlamentari. In entrambi i casi, il popolo maliano ha imputato al suo primo cittadino l'organizzazione di brogli elettorali, la repressione del dissenso e la creazione di un sistema nepotistico, corrotto ed autoreferenzia-le. Oltre a questo, la società civile maliana ha criticato l'approccio del governo nei confronti dell'insurrezione tuareg del nord e dell'insorgenza jihadista, giudicandolo inefficace, costoso e contrario ad obiettivi di reale riconciliazione etnico-tribale. In un simile contesto, il COVID-19 ha funto da moltiplicatore dei fattori di instabilità. Nella fattispecie, le misure di contenimento del contagio hanno avuto un impatto economico significativo, soprattutto nel settore agricolo che impiega il 70% della manodopera e contribuisce al 40% del PIL. L'impossibilità di spostamento per migliaia di lavoratori agricoli ha impoverito la grande maggioranza della popolazione ed ha innescato una bomba sociale deflagrata con il colpo di Stato. Infatti, non è un caso che il malcontento maliano si sia trasformato in una autentica protesta di piazza dopo le elezioni dello scorso marzo, in piena emergenza pan- demica, e che le accuse di brogli elettorali siano state soltanto il casus belli di una crisi ben più profonda. Nonostante i manifestanti avessero trovato nel Movimento del 5 Giugno (dalla data del primo sit-in a Bamako) una piattaforma unita nella critica a Keita, questo non è mai stato in grado di rappresentare una sfida credibile per il governo. Neppure la leadership del movimento da parte dell'Imam salafita Mamadou Dicko, Presidente della Confederazione Islamica Maliana e tra le figure politico-religiose più influenti del Paese, era riuscita a far vacillare l'ormai ex Capo dello Stato. In sintesi, ci sono volute le Forze Armate per attuare un cambiamento di regime e rovesciare gli equilibri di potere. A causa della volatilità dello scenario politico, economico, sociale e securitario sia interno che regionale, il colpo di Stato maliano porta con sé un notevole numero di fattori di incertezza. A livello domestico, il putsch "rivoluzionario" è riuscito a placare le ire popolari nel breve periodo, ma non rappresenta una soluzione sostenibile nel medio e lungo periodo. Infatti, sebbene la popolazione maliana abbia accolto con soddisfazione la destituzione di Keita, non per questo è disposta a tollerare il governo militare a lungo. La legittimità della nuova giunta deriva esclusivamente dalla necessità di gestire una situazione emergenziale e di preparare il Paese a nuove elezioni, trasferendo i poteri alle autorità civili. Di conseguenza, eventuali ritardi o ambiguità nei processi di transizione ad istituzioni rappresentative del popolo potrebbero sfociare in nuove ondate di protesta generalizzata e dagli esiti incerti. Come se non bastasse, il "fallimento" delle leadership politiche alleate di Europa e Stati Uniti e di ispirazione occidentale, rappresentate dai presidenti Tourè e Keita e dai reggenti militari Sanogo e Goita, ha rimpol-pato le fila di movimenti politici di ispirazione panafricanista e islamista, anche radicale, con tinte anti-occidentali. Basti pensare all'influenza del citato Imam Dicko, un chierico salafita che sostiene il dialogo con i movimenti jihadisti, che ha definito l'ondata terroristica quale punizione divina per la diffusione dell'omosessualità e che ha sempre contestato l'eccessiva occidentalizzazione dei costumi sociali e religiosi maliani. Inoltre, sempre sotto il profilo interno, la destituzione di Keita e la sospensione delle istituzioni di governo civile rischiano di compromettere il già difficoltoso processo negoziale con i ribelli di etnia tuareg e fulani del nord del Paese, nonché aggravare la già deficitaria campagna militare contro le formazioni jihadiste. Sebbene la giunta militare abbia dichiarato la volontà di rispettare gli Accordi di Algeri del 2015, che regolano i rapporti tra Bamako e realtà insorgenti del nord, e di
机译:驳回国家负责人并暂停议会活动和民事政府的活动后,军方采取了所有权力,并设立了国家委员会的救赎(CNSP)。为了指导武装部队的行动是亚卡提的官员小组,恰恰是Assimi Goita,军队副主任,军队和特种部队营的司令部(BFS),以及Generali Sadio Camara和Malick Diaw(凯蒂军事区的指挥官)。虽然政变在技术上可配置为Putsch,但武装部队犯下的是,平民证明的庞大支持使其成为一种真正的革命行为,其中军队使他们发言翻译。从这个意义上讲,武装部队的凯塔的深度代表了授予2018年首次开始的国家执行阶级的过程的高潮,就在议会之后,2020年在2020年加剧选举。在这两种情况下,玛丽安人归因于他的第一个公民组织选举人构,镇压异议和创造射出乡间态度,腐败和自我参考书馆系统。除此之外,玛丽安民间社会批评政府对北部的北部保险和圣战者的出现方法,判断它无效,昂贵,违背真正的民族部落和解目标。在这种情况下,CoVID-19通过常量因子的乘数运行。在这种情况下,传道遏制措施具有显着的经济影响,特别是在雇用70%的劳动力的农业部门,贡献了GDP的40%。成千上万的农业工人的流离失所不可能贫困广大人口,并与政变引发了一个脱衣形社会炸弹。事实上,马里昂马尔蒙特伦托在去年三月的选举后变成了正宗的广场抗议,在全泛贬低的紧急情况下,并不是巧合,并且选举欺诈的指责只有危机的美丽赌场。虽然抗议者在6月5日的运动中发现(从第一个坐在坐到的Bamako之日起),但这是联合批评Keita的平台,这从来没有能够为政府代表一个可靠的挑战。甚至玛利伊斯兰联邦玛丽安伊斯兰联邦议长伊米姆萨拉迪塔Mamadou Dicko的领导率甚至是玛利伊斯兰联盟的总裁,最具影响力的政治宗教人物之间,已经设法使现有国家前任成为该州。总之,它采取了武装部队实施制度的变革并推翻权力的平衡。由于政治,经济,社会和证券检疫情景的波动,玛丽安国家的国家带来了相当多的不确定性因素。在国内一级,“革命性”Putsch成功地在短期内取得了普遍的习惯,但它在中期和长期内并不代表可持续的解决方案。事实上,虽然男性人口受到了满意的欢迎凯塔的贫困,但由于这个原因,它愿意长期容忍军政府。新委员会的合法性完全来自管理紧急情况,并准备国家转移到民间当局的新选举。因此,转型过程中的任何延误或歧义,人民的代表机构可能导致全面抗议和不确定结果的新波。好像这还不够,由欧洲和美国和西部启示的盟国政治领导的“失败”由总统Tourè和凯塔和军队桑托和吉塔队代表,已经回答了政治运动的行Panafricanist的灵感和伊斯兰主义者,也是激进的,具有抗西方色彩。立即想到上述IMAM Dicko的影响,这是一个支持与圣战中的对话的对话,使恐怖主义浪潮定义为对同性恋传播的神圣惩罚,并且始终对社会服装的过度西方化进行了争议。此外,始终在内部概况中,解雇了贝塔基塔和民政机构的暂停风险损害了来自国家北部的民族罗纳尔和福兰的叛乱分子,并加剧了已经缺乏的军事针对Jihadiste地层的运动。虽然军事委员会已宣布尊重2015年阿尔及尔协议的意志,但该协议规范巴马科和北方运动会之间的关系,以及

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号