...
【24h】

Luftschadstoffe: B?rendienst

机译:空气污染物:交换服务

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Vergangene Woche geriet die erbitterte Diskussion um Fahrverbote zu einer Farce. Zun?chst diskreditierte Bundesverkehrsminister Andreas Scheuer (CSU) die Vorschl?ge der von ihm selbst eingesetzten Kommission zur Erreichung der Klimaziele als ?gegen jeden Menschenverstand“. Vorgeschlagen hatte die Arbeitsgruppe unter anderem ein Tempolimit von 130 km/h auf Autobahnen, eine Neuzulassungsquote für Elektro-Pkw und eine Umgestaltung der Energiesteuern. Die Bild -Zeitung nannte dies ?irre Vorschl?ge“. Ein paar Tage sp?ter legte das Boulevardblatt nach. Aber weder der Wirtschaftsflügel der Union noch die Autoindustrie unterstützten – gewollt oder ungewollt – die Politik des Bundesverkehrsministers, nein, es waren 112 Pneumologen. Diese stellten die Feinstaub- und Stickoxidgrenzwerte in Deutschland infrage und forderten eine Neubewertung.
机译:上周,关于驾驶禁令的激烈讨论变成了一场闹剧。首先,联邦运输部长安德烈亚斯·舒伊尔(CSU)否认了他为实现气候目标而设立的委员会的提议,“违背了所有常识”。该工作组提出了除其他外的建议:高速公路的最高时速为130 km / h,电动汽车的新注册率以及能源税的重组。 Bild报纸称此为“疯狂的提议”。几天后,小报跟进了。但是无论是有意还是无意,联盟的经济部门或汽车工业都不支持联邦运输部长的政策,不,有112名肺病学家。他们质疑德国的细粉尘和一氧化氮限值,并要求重新评估。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号