...
首页> 外文期刊>Deutsches Aerzteblatt. Ausgabe A: aerztliche Mitteilungen >Versandhandel: Keine Vorteile mehr für ausl?ndische Apotheken
【24h】

Versandhandel: Keine Vorteile mehr für ausl?ndische Apotheken

机译:邮购:外国药店不再有优势

获取原文

摘要

Ausl?ndische Versandapotheken sollen einem Eckpunktepapier des Bundesministeriums für Gesundheit (BMG) zufolge beim Verkauf rezeptpflichtiger Arzneimittel in Deutschland künftig keine Rabatte und Boni mehr anbieten dürfen. Hintergrund der geplanten Neuregelung ist eine Entscheidung des Europ?ischen Gerichtshofs. Dieser hatte entschieden, dass die ausl?ndischen H?ndler Rabatte und Boni gew?hren dürfen. Deutschen Apotheken ist das verboten. Die Gro?e Koalition streitet seitdem über eine L?sung, um einen fairen Wettbewerb wieder herzustellen. Die Apotheker fordern ein Versandhandelsverbot für rezeptpflichtige Arzneimittel. Die CDU sprach sich lange Zeit für ein Verbot aus, die SPD lehnte das ab. Die Partei kündigten nun an, die Eckpunkte aus dem BMG genau zu prüfen. In den Eckpunkten sind darüber hinaus weitere Schritte zur St?rkung der Apotheken geplant. So sollen die Honorare für Notdienste von rund 280 auf rund 350 Euro angehoben und die Dienstleistungen der Pharmazeuten ausgeweitet werden. Zu den neuen Aufgaben z?hlen die Medikationsanalyse, die überwachung der Arzneimitteleinnahme und die Betreuung spezifischer Patientengruppen wie Diabetikern. may/afp
机译:根据联邦卫生部(BMG)的重要问题文件,外国邮购药房在德国销售处方药时将不再能够提供折扣和奖金。计划中的新法规的背景是欧洲法院的一项决定。这就决定了外国商人可以给予折扣和奖金。禁止德国药房这样做。从那时起,大联盟一直在争论恢复公平竞争的解决方案。药剂师呼吁禁止处方药邮购。长期以来,基民盟大声疾呼赞成禁令,社民党拒绝了禁令。该党现在宣布将仔细检查BMG的关键点。重点还计划了进一步加强药房的步骤。紧急服务的费用将从约280欧元增加到约350欧元,而药剂师的服务也将扩大。新任务包括药物分析,监测药物摄入以及照顾特定的患者群体,例如糖尿病患者。五月/ AFP

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号