...
机译:声明关于专家资格的心理治疗实施指南(心理治疗指南)变化的说明
机译:联邦联合委员会关于根据92第1款第2款第1 d项修改心理治疗指南(心理治疗指南)的决定的决定
机译:联邦联合委员会关于根据第五本书第92条第1款第2款第1项第2款对心理治疗实施指南(心理治疗指南)进行修订的决议
机译:新版7月3日的联邦医生和健康保险基金委员会关于在医疗保健中实施心理治疗的指南(心理治疗指南)
机译:新的欧盟EMC指令及其对其他指导方针的影响
机译:在柏林墙倒塌之后,三本关于东德的著作改变了身份,并改变了与东德社会和意识形态的关系。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:资料:德国医学会“将体外受精(IVF)和胚胎移植(ET)作为治疗人类不育症的指南”和德国医学会科学顾问委员会的“早期人类胚胎研究指南”译成日语(日语)
机译:mitteilungen ueber Forschungen zur Verbesserung der Verkehrsverhaeltnisse der Gemeinden。 Erweiterte Kurzfassung des Forschungsberichts:Vergleischende Untersuchungen ueber bestehende und kuenftige Nahverkehrstechniken(旨在改善城市,城镇和其他建筑区域交通条件的研究通讯。研究报告的扩展摘要:现有和未来短途运输技术的比较研究)