首页> 外文期刊>Pediatrics: Official Publication of the American Academy of Pediatrics >SIR WILLIAM WILDE, ONE OF IRELAND'S GREATEST EYE AND EAR SURGEONS AND FATHER OF OSCAR WILDE, ON EYESTRAIN AS A CAUSE OF VISUAL IMPAIRMENT
【24h】

SIR WILLIAM WILDE, ONE OF IRELAND'S GREATEST EYE AND EAR SURGEONS AND FATHER OF OSCAR WILDE, ON EYESTRAIN AS A CAUSE OF VISUAL IMPAIRMENT

机译:爱尔兰最大的眼睛和耳朵外科医生之一,奥斯卡·威尔德(Scar Wilde)父亲威廉·威尔德爵士(Sir WILLIAM WILDE)

获取原文
       

摘要

Sir William Wilde (1815-1876) is remembered today, if at all, as the father of Oscar Wilde. Largely forgotten is that he was not only a distinguished archeologist and statistician but also the dominant figure in otology and ophthalmology of the Dublin School of Medicine, which was at its peak during his lifetime.1Like most of his ophthalmologic contemporaries he believed that eyestrain led to visual impairment.He wrote2:In these days of forced education on the one hand, when unhappy children are compelled, both by parents and teachers, to pore over books, often of very small type, for hours and hours together, with the head bent, the shoulders stooped, the abdomen compressed, and the legs often dangling in the air, in crowded, badly illuminated, and illventilated apartments;— when young ladies in the upper circles, and those girls in the middle ranks who are preparing to be governesses and teachers, are obliged to "practice" and read music for five and six hours a day;—when young gentlemen are induced, either by threats or emulation, to read for eight and ten hours a day, and in addition several hours of the night, under the glare of a strong gas light, in order to uphold the character of a school or master at the risk—often at the expense of sight and life—when on the other hand, unfortunate tradesmen are compelled by low wages, the high price of provisions, and scarcity of work, to support their almost starving families by working in dark, damp cellars and garrets for fourteen or sixteen hours a day;—and when poor seamstresses and milliners are necessitated by the fashionable luxuries of the upper classes to work for no less than eighteen hours out of the twenty-four;—and when we add to this the various factories and private trades which require the continuous application of the eye to minute objects, we wonder not that near-sightedness and impaired or altered vision should be now so common amongst us.
机译:威廉·王尔德爵士(1815-1876)至今仍被纪念为奥斯卡·王尔德的父亲。被人们广泛遗忘的是,他不仅是都柏林医学院杰出的考古学家和统计学家,而且还是都柏林医学院眼科学和眼科学的主要人物,这在他一生中就达到顶峰。他写道:在当今的强迫性教育中,一方面,当父母和老师强迫不快乐的孩子们翻阅通常是非常小的字体的书时,他们的头部弯曲了好几个小时。 ,在拥挤,光线昏暗和通风不良的公寓中,肩膀弯曲,腹部受压,腿经常悬在空中;-当上层的年轻女士和中层的女孩准备当女招待时老师和老师必须每天练习五到六个小时并阅读音乐;-当年轻的先生们由于威胁或模仿而被诱使每天阅读八到十小时时,以及另外,在夜晚的几个小时内,在强烈的煤气灯的照耀下,为了维护学校或主人的性格,这往往会冒着风险(通常以视力和生命为代价),而不幸的商人则是低工资,高昂的物价和工作匮乏,迫使他们每天在黑暗潮湿的酒窖和阁楼里工作十四到十六小时,以养活快要挨饿的家庭;而当贫困的裁缝和细磨工因在24个工作中,上层阶级的时髦奢侈品工作不少于18个小时;而当我们加上各种工厂和私人行业时,它们需要不断地将目光投向微小的物体,我们不奇怪近视力和视力受损或改变现在在我们中间如此普遍。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号