首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Spelling Acquisition in English and Italian: A Cross-Linguistic Study
【24h】

Spelling Acquisition in English and Italian: A Cross-Linguistic Study

机译:英文和意大利语拼写习得:跨语言研究

获取原文
           

摘要

We examined the spelling acquisition in children up to late primary school of a consistent orthography (Italian) and an inconsistent orthography (English). The effects of frequency, lexicality, length, and regularity in modulating spelling performance of the two groups were examined. English and Italian children were matched for both chronological age and number of years of schooling. Two-hundred and seven Italian children and 79 English children took part in the study. We found greater accuracy in spelling in Italian than English children: Italian children were very accurate after only 2 years of schooling, while in English children the spelling performance was still poor after 5 years of schooling. Cross-linguistic differences in spelling accuracy proved to be more persistent than the corresponding ones in reading accuracy. Orthographic consistency produced not only quantitative, but also qualitative differences, with larger frequency and regularity effects in English than in Italian children.
机译:我们检查了拼写一致(意大利语)和拼写不一致(英语)到小学晚期的孩子的拼写习得情况。研究了频率,词法,长度和规律性在调节两组拼写表现中的作用。英语和意大利语的孩子在时间顺序和受教育年限上都匹配。 207名意大利儿童和79名英国儿童参加了这项研究。我们发现意大利语儿童的拼写准确性要比英语儿童高:意大利儿童仅受过2年的学习就非常准确,而英语儿童则经过5年的学习仍然很差。跨语言的拼写准确性差异比相应的阅读准确性更持久。正字法的一致性不仅产生了数量上的差异,而且还产生了质的差异,英语中的频率和规律性影响大于意大利儿童。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号