...
首页> 外文期刊>BMC Public Health >Lost in translation: a focus group study of parents’ and adolescents’ interpretations of underage drinking and parental supply
【24h】

Lost in translation: a focus group study of parents’ and adolescents’ interpretations of underage drinking and parental supply

机译:翻译失败:针对父母和青少年对未成年人饮酒和父母供应的解释的焦点小组研究

获取原文
           

摘要

Background Reductions in underage drinking will only come about from changes in the social and cultural environment. Despite decades of messages discouraging parental supply, parents perceive social norms supportive of allowing children to consume alcohol in ‘safe’ environments. Methods Twelve focus groups conducted in a regional community in NSW, Australia; four with parents of teenagers ( n =?27; 70?% female) and eight with adolescents ( n =?47; 55?% female). Participants were recruited using local media. Groups explored knowledge and attitudes and around alcohol consumption by, and parental supply of alcohol to, underage teenagers; and discussed materials from previous campaigns targeting adolescents and parents. Results Parents and adolescents perceived teen drinking to be a common behaviour within the community, but applied moral judgements to these behaviours. Younger adolescents expressed more negative views of teen drinkers and parents who supply alcohol than older adolescents. Adolescents and parents perceived those who ‘provide alcohol’ (other families) as bad parents, and those who ‘teach responsible drinking’ (themselves) as good people. Both groups expressed a preference for high-fear, victim-blaming messages that targeted ‘those people’ whose behaviours are problematic. Conclusions In developing and testing interventions to address underage drinking, it is essential to ensure the target audience perceive themselves to be the target audience. If we do not have a shared understanding of underage ‘drinking’ and parental ‘provision’, such messages will continue to be perceived by parents who are trying to do the ‘right’ thing as targeting a different behaviour and tacitly supporting their decision to provide their children with alcohol.
机译:背景减少未成年人饮酒只会来自社会和文化环境的变化。尽管数十年来的信息阻碍了父母的供应,但父母还是认为社会规范支持孩子在“安全”的环境中饮酒。方法在澳大利亚新南威尔士州的一个地区性社区中进行了十二个焦点小组讨论;四名有青少年父母(n =?27;女性70%)和八名有青少年(n =?47; 55%女性)。参与者是使用当地媒体招募的。小组探讨了知识和态度,以及未成年少年对酒精的消费以及父母对酒精的供应。并讨论了以前针对青少年和父母的运动中的材料。结果父母和青少年认为青少年饮酒是社区内的普遍行为,但对这些行为采取了道德判断。与年龄较大的青少年相比,年龄较小的青少年对饮酒的青少年饮酒者和父母表达了更多的消极看法。青少年和父母认为“提供酒精”的人(其他家庭)是不好的父母,而“教导负责任的饮酒”的人(自己)是好人。两组都表示希望针对行为举止有问题的“那些人”,高举恐惧,责骂别人的信息。结论在制定和测试针对未成年人饮酒的干预措施时,必须确保目标受众将自己视为目标受众。如果我们对未成年人的“饮酒”和父母的“提供”没有共同的理解,那么试图做“正确”事情的父母将继续认为这种信息是针对不同的行为,并默认支持他们的决定。他们的孩子喝酒。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号