首页> 外文期刊>Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine >Island blues: indigenous knowledge of indigo-yielding plant species used by Hainan Miao and Li dyers on Hainan Island, China
【24h】

Island blues: indigenous knowledge of indigo-yielding plant species used by Hainan Miao and Li dyers on Hainan Island, China

机译:岛屿蓝调:中国海南岛海南苗族和李族染民使用的靛蓝植物物种的本土知识

获取原文
       

摘要

Historically, indigo-yielding plant species were important cash crops from Central Asia to the southern United States and Central America. Indigo-dyed textiles were widely traded along the legendary Silk Road that linked China to Europe. Today, due to the labor-intensive nature of indigo extraction at the household level, lifestyle changes and the widespread availability of commercially produced indigo paste, traditional indigo extraction methods have declined in villages. Yet Li textile weavers on Hainan Island are internationally recognized as producers of indigo-dyed textile using warp ikat techniques. In contrast, Hainan Miao weavers produce indigo-dyed textiles using batik (wax resist) techniques. The aim of this study was to document the indigenous knowledge on indigo-yielding plant species used by both Hainan Miao and Li people on Hainan Island, China. Ethnic uses were documented during three field surveys, through a questionnaire survey of 193 respondents, comprising 144 Hainan Miao and 49 Li traditional dyers. Mention index (QI), Availability index (AI), and Preference ranking (PR) of each indigo-yielding plant species were calculated to screen out plant resources with potential development value. Five indigo-yielding plant species (from four plant families and four genera) were historically used by Hainan Miao and Li dyers. However, just four species are still in use. Strobilanthes cusia was the main indigo source for Hainan Miao dyers. Li dyers also commonly use Indigofera species (I. tinctoria and I. suffruticosa) for indigo extraction. Wrightia laevis is less commonly used as a contemporary indigo source. Indigo extraction by steeping in water to which lime is added to increase the pH is sharing by the five indigo-yielding plant species. Strobilanthes cusia had the highest QI, AI and PR values in Hainan Miao villages. Indigofera tinctoria had the highest QI and AI values, but Indigofera suffruticosa was preferred by Li dyers. In the process of modernization and urbanization, some?Hainan Miao and Li dyers retain the traditional indigo extraction methods. We found that Strobilanthes cusia and Indigofera tinctoria have the most potential for sustainable indigo production in the future. Furthermore, this study documents the details of extraction method from Wrightia laevis for the first time and the use of Ricinus communis seeds in that process. As one of the last places globally where Wrightia laevis is still used for indigo production, the may also be a nice market among textile collectors and museums that keeps the tradition of Wrightia laevis production and use for indigo extraction alive.
机译:从历史上看,从中亚到美国南部和中美洲,生产靛蓝的植物是重要的经济作物。靛蓝染色的纺织品在连接中国和欧洲的传奇丝绸之路上被广泛交易。如今,由于家庭中靛蓝提取的劳动密集型性质,生活方式的改变以及商业生产的靛蓝糊的广泛普及,村庄中传统的靛蓝提取方法已经下降。然而,海南岛上的黎族纺织品织造商被国际认可为使用经纬技术的靛蓝染色纺织品的生产商。相比之下,海南苗族织布厂则使用蜡染(防蜡)技术生产靛蓝染色的纺织品。本研究的目的是记录中国海南岛的海南苗族和黎族人使用的靛蓝植物物种的本地知识。通过对193名受访者的问卷调查,包括144名海南苗族和49名黎族传统染色者,对民族用途进行了记录。计算每种靛蓝植物物种的提及指数(QI),可用性指数(AI)和偏好等级(PR),以筛选具有潜在开发价值的植物资源。海南苗族和李族染色者曾使用过5种靛蓝植物物种(来自4个植物科和4个属)。但是,仅四个物种仍在使用中。芽孢糖胞菌是海南苗族染料的主要靛蓝来源。锂染剂也通常使用靛蓝属物种(I. tinctoria和I. suffruticosa)进行靛蓝提取。 Wrightia laevis很少用作当代靛蓝来源。通过浸入添加石灰以增加pH值的水中来进行靛蓝提取,这是五种靛蓝增产植物的共同特征。在海南苗族村落中,Strobilanthes cusia的QI,AI和PR值最高。靛蓝Indigofera tinctoria的QI和AI值最高,但Li染色者更喜欢Suffruticosa。在现代化和城市化进程中,一些海南苗族和黎族染民保留了传统的靛蓝提取方法。我们发现,Strobilanthes cusia和Indigofera tinctoria在未来具有可持续的靛蓝生产潜力。此外,本研究首次详细记录了从Wrightia laevis提取方法的详细信息,以及在该过程中使用Ricinus communis种子的细节。作为全球仍在使用Wrightia laevis进行靛蓝生产的地方之一,这可能也是纺织品收藏家和博物馆之间的一个不错的市场,这使Wrightia laevis的生产和用于靛蓝提取的传统得以延续。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号