首页> 外文期刊>Hong Kong medical journal = >Putting a smile on children’s faces: an interview with Dr Bernard Sik-kuen Chow
【24h】

Putting a smile on children’s faces: an interview with Dr Bernard Sik-kuen Chow

机译:在孩子们的脸上露出笑容:周伯恩博士的访谈

获取原文
       

摘要

In this issue of Doctor for Society, we interviewed Dr Sik-kuen Chow, who was awarded a 2017 Hong Kong Humanity Award by the Hong Kong Red Cross and Radio Television Hong Kong. The award gives ‘tribute to individuals in society who exemplify the very spirit of humanity by putting it into practice and action’. A smile can brighten up your entire day. For those with cleft palate, the clichéd axiom rings especially true when the ability to properly smile can brighten up an entire life. Dr Bernard Sik-kuen Chow, a plastic surgeon with three decades of experience, has devoted himself to putting back precious smiles on the face of children with congenital defects. Dr Chow has worked hard for years as the chairman of the HIS Foundation (天鄰基金會), a non-profit Christian charitable organisation focused on helping the impoverished in China. Along with the cleft lip and palate surgical team of the HIS Foundation, he has been toiling away to offer patients a better life. As we watched the twilight sun rapidly fading, Dr Chow sat in his office, having just finished with the last patient of the day. He began to tell us about his long journey in humanitarian work, and the experiences he has gathered along the way. The numerous placards and accolades in his office do not faze him; he seeks neither recognition nor fame in his quest to better the world in his own way. It was apparent throughout the interview that Dr Chow is a man of deep religious faith, committed to his cause of serving the underprivileged in the best way he can. History, mission, and other works of the HIS Foundation The HIS Foundation was established in 1992 to offer a helping hand during times of natural disasters and crises, eventually expanding to medical service trips, education work, and poverty reduction programmes. In addition to cleft lip and palate surgery, medical teams from ophthalmology, dentistry, orthopaedics, and internal medicine provide outreach services. The Foundation’s education arm arranges summer camps, teacher training and basic health classes, while giving talented students a ticket out of poverty through scholarships in higher education. The HIS Foundation has been involved in the reconstruction of numerous schools and a hospital since 2002, improving lives in the regions they visit. As a Christian organisation, the Foundation relies on dedicated local Christian volunteers to perform selfless acts of kindness for people in different regions of the world. The journey to become a smile-maker Dr Chow’s path to medicine started with a book by Tom Dooley, a doctor who flew to remote corners of the world to assist those in need. Inspired by his humanitarian work in the dense jungles of Laos and Vietnam, Dr Chow chose to study medicine and graduated from The University of Hong Kong in 1975. He specialised in general surgery at the Queen Mary Hospital, until by chance he came across a seminar on plastic surgery. The seminar opened his eyes to the field of plastic surgery, a specialty of which he knew little. The description of cleft lip surgeries and burn contractures intrigued him, sparking his interest in plastic surgery. It was an area where there was a very good prognosis for patients, unlike general surgery where long-term outcomes remained unfavourable. Making a positive change for patients that could last for many years seemed inherently attractive. As such, he was trained at the Princess Margaret Hospital in a plastic surgery subspecialty until 1988. Dr Chow rejects the misperception that plastic surgery is largely cosmetic; on the contrary, it plays a major role in treating congenital defects such as cleft lip and palate, hypospadias, and ptosis of the upper eyelids, accidental deformities following traffic or industrial accidents, and diseases such as skin cancers. Describing himself as someone who is eager for quick results, he felt plastic surgery suited him best. Dr Chow saw how people with faith found inner peace, and he decided to embark on his own search for faith. He eventually found his religious calling in 1991, and committed to Christianity in May 1993. He asked his pastors to tell him of medical missions where he could offer a helping hand. His first mission was to Kenya in 1994 for 2 weeks, offering free surgical services. After returning to Hong Kong, a chance encounter with an old university friend led to his introduction to the HIS Foundation. Dr Chow was soon offering his services in Henan (河南省) through the Foundation where he was needed. Humanitarian work in China and other countries When Dr Chow first went to mainland China in 1995 for his missions, he recalled the scenes of uneven development. Even the airport in the provincial capital of Henan, Zhengzhou, was rundown and lacking in facilities, with desolate surroundings. It was apparent early on in his visit that the rural-urban gap was large. Those in rural areas lacked access to basic medical facilities, infrastructure, and communication networks. He realise
机译:在本期《社会博士》中,我们采访了周锡S博士,他被香港红十字会和香港电台授予2017年香港人文奖。该奖项旨在“向通过实践和行动体现人性精神的社会个人致敬”。微笑可以照亮您的一整天。对于那些c裂的人,当适当的微笑能力可以使一生充满光彩时,陈词滥调的公理尤其如此。拥有三十年经验的整形外科医师Bernard Sik-kuen Chow博士致力于将珍贵的笑容带回患有先天性缺陷的儿童的脸上。周医生曾多年努力工作,担任非营利基督教慈善组织“天邻基金会”(HIS Foundation)的主席,该组织致力于帮助中国的贫困人口。他与HIS基金会的唇裂和pa裂外科手术团队一起努力工作,为患者提供更好的生活。当我们看着暮色的太阳迅速消逝时,周医生坐在他的办公室里,刚好结束了当天的最后一个病人。他开始向我们介绍他在人道主义工作中的漫长旅程以及他在此过程中积累的经验。他办公室里的无数招贴和赞誉并没有使他困惑。在寻求以自己的方式改善世界的过程中,他既不寻求认可,也不寻求名望。在整个采访中很明显,周医生是一个有着深厚宗教信仰的人,致力于尽自己最大的努力为弱势群体服务。 HIS基金会的历史,使命和其他工作HIS基金会成立于1992年,旨在在自然灾害和危机期间提供帮助,最终扩大到医疗服务,教育工作和减贫计划。除了唇left裂手术外,眼科,牙科,骨科和内科的医疗团队还提供外展服务。该基金会的教育部门安排了夏令营,教师培训和基础健康课程,同时通过高等教育奖学金为有才能的学生提供了摆脱贫困的门票。自2002年以来,HIS基金会就参与了许多学校和医院的重建工作,以改善他们所访问地区的生活。作为一个基督教组织,基金会依靠敬业的当地基督教志愿者为世界各地的人们进行无私的善举。成为笑脸制造者周医生的医学之路始于汤姆·杜利(Tom Dooley)的一本书,他是一本医生,他飞到了世界的偏僻角落,为有需要的人提供帮助。受到在老挝和越南茂密丛林中开展人道主义工作的启发,周医生选择了医学研究,并于1975年毕业于香港大学。他在玛丽医院(Queen Mary Hospital)从事普通外科手术,直到偶然遇到了一个研讨会在整容上。研讨会使他对整形外科领域睁开了双眼,对此他几乎一无所知。对唇裂手术和烧伤挛缩的描述吸引了他,激发了他对整形外科的兴趣。与普通外科手术相比,长期预后仍然不佳,在该地区患者的预后非常好。对可以持续很多年的患者进行积极的改变似乎具有内在的吸引力。因此,他在玛格丽特公主医院接受了整形外科专业的培训,直到1988年。周医生否认了整形手术主要是美容的误解。相反,它在治疗先天性缺陷(例如唇裂和pa裂,尿道下裂和上眼睑下垂,交通或工业事故后的意外畸形以及皮肤癌等疾病)中起主要作用。他形容自己是一个急于求成的人,因此觉得整形外科最适合他。周医生看到有信仰的人如何找到内心的平静,因此决定着手自己寻求信仰。最终,他在1991年找到了自己的宗教呼唤,并在1993年5月致力于基督教。他要求牧师告诉他医疗任务,他可以在哪里提供帮助。他的第一个任务是在1994年到肯尼亚进行为期2周的免费医疗服务。回到香港后,与一位大学的老朋友偶然碰面,将他介绍给了HIS基金会。周医生很快通过需要他的基金会在河南省提供服务。在中国和其他国家的人道主义工作当周医生于1995年首次前往中国大陆执行任务时,他回想起了发展不平衡的景象。甚至河南省会郑州的机场也已破败,设施也很匮乏,周围环境也很凄凉。在他访问之初很明显,城乡差距很大。农村地区的人们缺乏基本的医疗设施,基础设施和通信网络。他意识到

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号