首页> 外文期刊>Hand >Clarification of Eponymous Anatomical Terminology: Structures Named After Dr Geoffrey V. Osborne That Compress the Ulnar Nerve at the Elbow
【24h】

Clarification of Eponymous Anatomical Terminology: Structures Named After Dr Geoffrey V. Osborne That Compress the Ulnar Nerve at the Elbow

机译:阐明同义解剖学术语:以Geoffrey V. Osborne博士的名字命名的结构,可压缩肘部的尺神经

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Background: In 1957, Dr Geoffrey Osborne described a structure between the medial epicondyle and the olecranon that placed excessive pressure on the ulnar nerve. Three terms associated with such structures have emerged: Osborne’s band, Osborne’s ligament, and Osborne’s fascia. As anatomical language moves away from eponymous terminology for descriptive, consistent nomenclature, we find discrepancies in the use of anatomic terms. This review clarifies the definitions of the above 3 terms. Methods: We conducted an extensive electronic search via PubMed and Google Scholar to identify key anatomical and surgical texts that describe ulnar nerve compression at the elbow. We searched the following terms separately and in combination: “Osborne’s band,” “Osborne’s ligament,” and “Osborne’s fascia.” A total of 36 papers were included from 1957 to 2016. Results: Osborne’s band, Osborne’s ligament, and Osborne’s fascia were found to inconsistently describe the etiology of ulnar neuritis, referring either to the connective tissue between the 2 heads of the flexor carpi ulnaris muscle as described by Dr Osborne or to the anatomically distinct fibrous tissue between the olecranon process of the ulna and the medial epicondyle of the humerus. Conclusions: The use of eponymous terms to describe ulnar pathology of the elbow remains common, and although these terms allude to the rich history of surgical anatomy, these nonspecific descriptions lead to inconsistencies. As Osborne’s band, Osborne’s ligament, and Osborne’s fascia are not used consistently across the literature, this research demonstrates the need for improved terminology to provide reliable interpretation of these terms among surgeons.
机译:背景:1957年,杰弗里·奥斯本(Geoffrey Osborne)博士描述了上epi内侧和鹰嘴之间的结构,该结构向尺神经施加了过大的压力。与这种结构相关的三个术语已经出现:奥斯本的乐队,奥斯本的韧带和奥斯本的筋膜。随着解剖语言从用于描述性,一致术语的同义术语移开,我们发现解剖术语的使用存在差异。这篇评论澄清了以上3个术语的定义。方法:我们通过PubMed和Google Scholar进行了广泛的电子搜索,以识别描述肘部尺神经受压的关键解剖和手术文字。我们分别或组合搜索了以下术语:“奥斯本的乐队”,“奥斯本的韧带”和“奥斯本的筋膜”。从1957年至2016年共收录36篇论文。结果:发现奥斯本带,奥斯本韧带和奥斯本筋膜不一致地描述了尺神经炎的病因,指的是腕屈腕尺神经的两个头部之间的结缔组织。如Osborne博士所述,或尺骨的鹰嘴突与肱骨内侧上con之间的解剖学上不同的纤维组织。结论:使用同义术语来描述肘部尺骨病理学仍然很普遍,尽管这些术语暗示了外科解剖学的丰富历史,但这些非特定性的描述导致不一致。由于奥斯本的乐队,奥斯本的韧带和奥斯本的筋膜在整个文献中使用的不一致,因此这项研究表明,需要改进术语来为外科医生提供对这些术语的可靠解释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号