首页> 外文期刊>Verbum et Ecclesia >Rut wat Boas se ?voete? oopgemaak en by hom gaan l? het: Die betekenis van hierdie simboliese aksie in Rut 3:7 in die lig van Eksodus 4:25
【24h】

Rut wat Boas se ?voete? oopgemaak en by hom gaan l? het: Die betekenis van hierdie simboliese aksie in Rut 3:7 in die lig van Eksodus 4:25

机译:露丝·波阿斯是什么人?开门去找他吧?具有:根据出埃及记4:25,路得记3:7中这种象征性行为的含义

获取原文
       

摘要

Ruth who uncovered Boaz's 'feet' and had laid there with him: The significance of this symbolic act in Ruth 3:7 in the light of Exodus 4:25. This article investigates the possibility that Ruth 3:7, where Ruth went to lie at Boaz? ?feet?, can be read in an intertextual way in the context of Exodus 4:25. In Exodus 4:24?26, whilst at a camping place on their way to Egypt, the Lord came to kill Moses. Then Zipporah, his wife, took a sharp stone (or stone knife), cut off the foreskin of her son and touched Moses? ?feet? with it. Because of the circumcision she said to Moses: ?You are a bridegroom of blood to me?. And so the Lord spared the life of Moses. Zipporah took the initiative and because of this, God?s will and plan for Moses could still be reached. The covenant duty of circumcision, according to Genesis 17:10?14, could also be accomplished through her intervention. This section also clearly illustrates that God welcomes non-Israelites to enter into the community of Israel. In Ruth 3:7, the same word for feet is used as in Exodus 4:25, namely . The analogous use of this word clearly emphasises the importance of the functioning of the covenant of God with Israel. There are also other similarities between these verses of Scripture. It is indicated that Ruth, like Zipporah, also took the initiative and intervened to ensure that God?s covenant plan for Israel will be accomplished. It is also indicated that Ruth, like Zipporah, is accepted into the community of Israel and that she will play an important role ensuring the future of the offspring of Mahlon/Boaz.
机译:露丝发现了波阿斯的“脚”,并把它放在那里:露丝3:7出埃及记4:25照亮了这一象征性行为的意义。本文研究了路得记3:7(路得记在哪儿躺在波阿斯那里)的可能性?可以在出埃及记4:25的上下文中阅读“脚”。在出埃及记4:24-26中,耶和华在前往埃及的露营地时,杀了摩西。然后他的妻子齐波拉(Zipporah)拿起锋利的石头(或石刀),割下儿子的包皮,碰了摩西?脚?用它。因为割礼,她对摩西说:“你对我来说是鲜血的新郎?”。因此,耶和华饶恕了摩西的性命。希波拉(Zipporah)采取了主动行动,因此,仍然可以达成上帝对摩西的旨意和计划。根据创世记17:10?14的规定,割礼的责任也可以通过她的干预来完成。本节还清楚地表明,上帝欢迎非以色列人进入以色列社区。在《路得记》 3:7中,与出埃及记4:25中的“脚”相同。这个词的类似用法清楚地强调了上帝与以色列立约的功能的重要性。这些经文之间也有其他相似之处。有迹象表明,路得像齐波拉一样,也主动采取了干预措施,以确保上帝对以色列的立约计划能够实现。还表明,露丝和齐波拉一样,也被以色列社区接纳,她将在确保Mahlon / Boaz后代的未来中发挥重要作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号