【24h】

A farewell to heart sink?

机译:告别沉没?

获取原文
       

摘要

To sum up what went before: I would like to suggest that the ‘heart-sink’ patient's behaviour and attitude begin to make sense, and are entirely appropriate and consistent, if we bear in mind the strong possibility of a past history of abuse, in the widest sense of the term: emotional, physical, and sexual. We could decide to see the ‘heart-sink’ patient as someone for whom things went seriously wrong early on in life: in a relationship of trust, at a vulnerable stage in development.
机译:总结一下以前发生的事情:我谨建议,如果我们牢记过去有虐待史的可能性很大,那么“沉心”患者的行为和态度就开始有意义,并且是完全适当和一致的,从广义上讲:情感,身体和性。我们可以决定将“沉心”患者视为在生命的早期就发生严重错误的人:在信任关系中,处于发展的脆弱阶段。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号