首页> 外文期刊>Philosophy, Ethics, and Humanities in Medicine >The ethical and legal aspects of palliative sedation in severely brain-injured patients: a French perspective
【24h】

The ethical and legal aspects of palliative sedation in severely brain-injured patients: a French perspective

机译:严重脑损伤患者姑息镇静的伦理和法律方面:法国的观点

获取原文
       

摘要

To fulfill their crucial duty of relieving suffering in their patients, physicians may have to administer palliative sedation when they implement treatment-limitation decisions such as the withdrawal of life-supporting interventions in patients with poor prognosis chronic severe brain injury. The issue of palliative sedation deserves particular attention in adults with serious brain injuries and in neonates with severe and irreversible brain lesions, who are unable to express pain or to state their wishes. In France, treatment limitation decisions for these patients are left to the physicians. Treatment-limitation decisions are made collegially, based on the presence of irreversible brain lesions responsible for chronic severe disorders of consciousness. Before these decisions are implemented, they are communicated to the relatives. Because the presence and severity of pain cannot be assessed in these patients, palliative analgesia and/or sedation should be administered. However, palliative sedation is a complex strategy that requires safeguards to prevent a drift toward hastening death or performing covert euthanasia. In addition to the law on patients' rights at the end of life passed in France on April 22, 2005, a recent revision of Article 37 of the French code of medical ethics both acknowledges that treatment-limitation decisions and palliative sedation may be required in patients with severe brain injuries and provides legal and ethical safeguards against a shift towards euthanasia. This legislation may hold value as a model for other countries where euthanasia is illegal and for countries such as Belgium and Netherlands where euthanasia is legal but not allowed in patients incapable of asking for euthanasia but in whom a treatment limitation decision has been made.
机译:为了履行减轻患者痛苦的关键职责,医生在实施治疗限制决定(例如撤消对预后不良的慢性重度脑损伤患者的生命支持干预措施)时,可能必须进行姑息镇静。对于患有严重脑损伤的成年人以及无法表达疼痛或表达意愿的严重且不可逆的脑损伤的新生儿,姑息镇静问题值得特别注意。在法国,这些患者的治疗限制决定权留给医生。基于存在导致慢性重度意识障碍的不可逆脑损伤,由大学共同制定治疗限制决策。在执行这些决定之前,必须将其传达给亲戚。由于无法评估这些患者的疼痛程度和严重程度,因此应给予姑息镇痛和/或镇静作用。但是,姑息镇静是一项复杂的策略,需要采取预防措施来防止加速死亡或进行秘密安乐死。除了2005年4月22日法国通过的《临终患者权利法》外,法国《医学道德守则》第37条的最新修订版均承认,在以下情况下可能需要进行治疗限制决定和姑息镇静患有严重脑损伤的患者,并提供法律和道德保障,以防止安乐死。对于其他安乐死为非法的国家以及比利时和荷兰等国家的安乐死为合法但不允许无能力安乐死但已作出治疗限制决定的患者,该法律可能具有借鉴意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号