首页> 外文期刊>Open Access Library Journal >Some Features of the Syntax of Proverbs in Cameroon Pidgin English
【24h】

Some Features of the Syntax of Proverbs in Cameroon Pidgin English

机译:喀麦隆Pidgin英语谚语句法的一些特点。

获取原文
       

摘要

This paper examines the structure of Cameroon Pidgin English proverbs. The data are drawn from a sample of proverbs which seem to have originated from the context of use of the language itself and are therefore not translations from foreign languages and cultures. The analysis, which is done following Quirk et al.’s model of syntactic study [1] [2], reveals that simple sentences occur more frequently than compound and complex sentences, with compound sentences being very limited in number. The SVO and SVC clause patterns are dominant in simple sentences and so are positive structures as opposed to negative ones in the whole corpus. Complex sentence proverbs usually contain adverbial and relative clauses. While the position of relative clauses is fixed, that of adverbial clauses is mobile and as a result, cases of fronting are common. Another the-matisation technique is clefting, where the element “na” (it is… that) reproduc-es an earlier sentence constituent and introduces a relative clause in an other-wise simple sentence. This is one of the structural features of Cameroon Pidgin that obviously does not come from the superstrate English; seemingly, it does not come from the substrate Cameroon indigenous languages either.
机译:本文探讨了喀麦隆毕定英语谚语的结构。数据来自谚语样本,这些谚语似乎源于语言本身的使用背景,因此不是外国语言和文化的翻译。这项分析是根据Quirk等人的句法研究模型[1] [2]进行的,该分析表明,简单句子的出现频率高于复合句子和复杂句子,而且复合句子的数量非常有限。 SVO和SVC子句模式在简单句子中占主导地位,在整个语料库中,积极结构与消极结构相对。复杂的句子谚语通常包含状语和从句。相对从句的位置是固定的,而副词从句的位置是可移动的,因此前置的情况很常见。另一种主题化技术是c裂,其中元素“ na”(是……)再现了较早的句子成分,并在其他简单句子中引入了相对从句。这是喀麦隆皮金(Cameroon Pidgin)的结构特征之一,显然不是来自浮华英语。看来,它也不是来自喀麦隆的土著语言。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号