首页> 外文期刊>Reviews in Health Care >Informed consent of the critically ill patient and drug therapy: legal aspects
【24h】

Informed consent of the critically ill patient and drug therapy: legal aspects

机译:重症患者和药物治疗的知情同意:法律方面

获取原文
           

摘要

Legal issues concerning the doctor-patient relationship are numerous, and belong to the wider field of professional liability in health care. This article will be dealt with the issues related to informed consent in patients temporarily unable to express consent, or patients who are in a state of temporary incapacity. If the patients are temporarily incapable, and therefore are not able to receive the information nor to express consent to treatment, the physicians’ duty to provide medical treatment and the patients’ self-determination should be considered: the patients can consent or refuse treatment only if able to understand the significance of their decision. If a patient is temporarily unable to give consent and the practitioner doesn’t have at his/her disposal a valid document reporting the patient’s wishes, it’s necessary to rely on the so called “amministratore di sostegno” (introduced in the Italian legal system by Law n. 6 of January 9th, 2004). But in the case of not deferrable treatment, as a lifesaving intervention, the rule is in dubio pro life meaning that a doctor is always legitimized by this situation of urgent need, regardless of the informed consent of the patient and/or third parties.
机译:关于医患关系的法律问题很多,属于医疗保健专业责任的广泛领域。本文将处理与暂时无法表达同意的患者或处于暂时丧失工作能力的患者的知情同意有关的问题。如果患者暂时无能力,因此无法接收信息或表示同意治疗,则应考虑医师提供医疗和患者自决的责任:患者只能同意或拒绝治疗如果能够理解他们决定的重要性。如果患者暂时无法表示同意,并且从业者没有有效的文件来报告患者的意愿,则必须依靠所谓的“ amministratore di sostegno”(在意大利法律体系中引入2004年1月9日第6号法律)。但是,在不延期治疗的情况下,作为一项救生干预措施,该规则存在于dubio pro life中,这意味着,无论患者和/或第三方是否知情同意,医生总是会因这种紧急需要而合法化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号