首页> 外文期刊>Religions >Je Suis Charlie or the Fragility of the Republican Sacred: On January 11th, 2015 and Its Afterlives
【24h】

Je Suis Charlie or the Fragility of the Republican Sacred: On January 11th, 2015 and Its Afterlives

机译:Je Suis Charlie或共和党神圣的脆弱:2015年1月11日及其来世

获取原文
           

摘要

Following the Charlie Hebdo attacks, the demonstrations or “public mourning” of January 11th, 2015 were heralded by many as the return of the republican sacred, the re-crystallization of a long dormant people , and the resurrection of French fraternity en vivo . However, in the saturation of these political hagiographies, a series of trenchant critiques and observations quickly sought to deconstruct the meaning and putative symbolic power of January 11th. One was struck by the homogeneity of “the people” and the ostensible absence of Arabo-Muslim voices in the somber effervescence that typified the post-Charlie ambiance. Moments of silence were mocked in the banlieue and the homage rendered to the “blasphemers” was blasphemed itself. The imperative to “be Charlie” emerged less as a totemic index of republican solidarity than a Manichean strategy which exacerbated the generally perceived “ fracture fran?aise ”. The result was not only a calling into question of the legitimacy of January 11th, but also a series of counter-articulations which affirmed inter alia “Je ne suis pas Charlie” or worse “Je suis Coulibaly”. January 11th also divided the French left between those who read the event as the re-enchantment of the republican sacred and the people and “liberal” missives which deemed it a simulacra of solidarity, a racist demonstration comprised of “Catholic Zombies” and “Islamophobes”. This paper examines the cleavages engendered by January 11th and its afterlives which reveal not only the fragility of the Republic as a project, but also the fragility of the political sacred that has historically girded this project. At stake is not simply the question “who is Charlie”, but rather “who are the people” and what form they can or should take in a pluralist republic plunged in the perilous entre-deux between communitarianism and the possibility of a cosmopolitan republicanism. January 11th, far from being a simple demonstration, is a metaphor, a nodal point, and a seismograph of the force and frailness of the republican sacred and its capacity to enthrall, convince, and console.
机译:在查理周刊(Charlie Hebdo)袭击之后,示威者或示威者在2015年1月11日举行了“公众哀悼”,示威者是共和党人的神圣归来,长期处于休眠状态的人民的重新结晶以及法国兄弟会体内的复活。然而,在这些政治习俗的饱和中,一系列尖锐的批评和观察迅速寻求解构1月11日的意义和假定的象征性力量。一个人被“人民”的同质性以及在阴暗的冒泡中表面上缺乏阿拉伯-穆斯林声音的声音所震撼,这代表了查理后的氛围。礼拜堂里嘲笑着沉默的时刻,对“亵渎者”的敬意也被亵渎了。 “成为查理”的当务之急是作为共和党团结的强硬指标,而不是马尼切策略,该策略加剧了人们普遍认为的“断裂性骨折”。结果不仅引起人们对1月11日合法性的质疑,而且还引发了一系列反抗言论,其中包括“ Je ne suis pas Charlie”或更糟的“ Je suis Coulibaly”。 1月11日,法国左翼人士将事件视为共和党的神圣与人民的重新结盟与“自由”派人士之间的分歧,认为这是团结的模拟,是由“天主教僵尸”和“伊斯兰教徒”组成的种族主义示威。 ”。本文研究了1月11日之前发生的分裂及其来世,不仅揭示了共和国作为一个项目的脆弱性,而且还揭示了历史上一直束缚该项目的政治神圣性的脆弱性。问题不仅仅关乎“谁是查理”,还涉及“谁是人民”,以及他们可以或应该采取什么形式陷入陷入共产主义与国际共和主义可能性之间危险的双重竞争的多元共和制。 1月11日不是一个简单的示威活动,而是一个隐喻,一个节点和一个地震仪,描绘了共和党神圣力量的力量和虚弱及其诱惑,说服和安慰的能力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号