首页> 外文期刊>Research Integrity and Peer Review >Reviewer training to assess knowledge translation in funding applications is long overdue
【24h】

Reviewer training to assess knowledge translation in funding applications is long overdue

机译:审查评估员培训资金申请中的知识翻译的工作早就该进行了

获取原文
           

摘要

BackgroundHealth research funding agencies are placing a growing focus on knowledge translation (KT) plans, also known as dissemination and implementation (D&I) plans, in grant applications to decrease the gap between what we know from research and what we do in practice, policy, and further research. Historically, review panels have focused on the scientific excellence of applications to determine which should be funded; however, relevance to societal health priorities, the facilitation of evidence-informed practice and policy, or realizing commercialization opportunities all require a different lens.DiscussionWhile experts in their respective fields, grant reviewers may lack the competencies to rigorously assess the KT components of applications. Funders of health research—including health charities, non-profit agencies, governments, and foundations—have an obligation to ensure that these components of funding applications are as rigorously evaluated as the scientific components. In this paper, we discuss the need for a more rigorous evaluation of knowledge translation potential by review panels and propose how this may be addressed.ConclusionWe propose that reviewer training supported in various ways including guidelines and KT expertise on review panels and modalities such as online and face-to-face training will result in the rigorous assessment of all components of funding applications, thus increasing the relevance and use of funded research evidence. An unintended but highly welcome consequence of such training could be higher quality D&I or KT plans in subsequent funding applications from trained reviewers.
机译:背景健康研究资助机构越来越重视赠款申请中的知识翻译(KT)计划(也称为传播和实施(D&I)计划),以缩小我们从研究中获得的知识与我们在实践,政策,和进一步的研究。从历史上看,审核小组一直专注于应用程序的科学卓越性,以确定应资助的内容。然而,与社会卫生优先事项的相关性,便利循证的实践和政策,或实现商业化机会都需要不同的视角。健康研究的资助者(包括健康慈善机构,非营利机构,政府和基金会)有义务确保对资助申请的这些组成部分与科学组成部分一样进行严格的评估。在本文中,我们讨论了由审查小组对知识翻译潜力进行更严格评估的必要性,并提出了解决方案。结论我们建议以各种方式支持审查者培训,包括指南和KT专业知识在审查小组和在线方式等方面面对面的培训将对资助申请的所有组成部分进行严格评估,从而提高资助研究证据的相关性和使用率。此类培训的意料之外但非常受欢迎的结果可能是更高质量的D&I或KT计划,其来自受过培训的审核员的后续资金申请。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号