首页> 外文期刊>Languages >Brazilian Bimodal Bilinguals as Heritage Signers
【24h】

Brazilian Bimodal Bilinguals as Heritage Signers

机译:巴西双峰双语者作为遗产签名人

获取原文
           

摘要

This paper presents an analysis of heritage signers: bimodal bilinguals, who are adult hearing children of Deaf parents who acquired sign language at home with their parents and the spoken language from the surrounding community. Analyzing heritage language with bimodal bilinguals who possess pairs of languages in different modalities provides a new kind of evidence for understanding the heritage language phenomenon as well as for theoretical issues regarding human language. Language production data were collected from four Brazilian bimodal bilinguals separately in both sign and speech, as well as from monolingual comparison Deaf signers and hearing speakers. The data were subsequently analyzed for various grammatical components. As with other types of heritage speakers, we observed a great degree of individual variation in the sign (heritage) language of balanced participants who patterned similarly to the monolingual signers, compared to those whose use of sign language differed greatly from monolinguals. One participant showed some weaknesses in the second (spoken) language. We approach the variation in language fluency in the two languages by considering the different contexts of language development and continuing use.
机译:本文介绍了对遗产签名者的分析:双峰双语者,他们是聋人父母的成年听力儿童,他们与父母在家里获得了手语,并从周围社区获得了口语。用拥有不同形式的成对语言的双峰双语者分析传统语言,为理解传统语言现象以及有关人类语言的理论问题提供了一种新的证据。语言生产数据分别从四个巴西双峰双语者的手语和言语中收集,以及从单语比较聋人和听众中收集。随后对数据进行语法分析。与其他类型的讲传统语言的人一样,我们观察到均衡参与者的手语(遗产)语言存在很大的个体差异,与单语签名者的模式相似,而手语的使用与单语者差异很大。一位参与者在第二语言(口语)中表现出一些弱点。我们通过考虑语言发展和持续使用的不同背景来探讨两种语言在语言流利度方面的差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号