...
【24h】

RANIA ROUSHDY

机译:拉尼亚(Rania Rushdie)

获取原文

摘要

Egypt is in a moment of great possibility. What are your hopes for the future? Right after the revolution, my views would have been much more optimistic regarding the future of Egypt than they are today with so much instability. However, the fact that Egyptians, particularly young people, have regained their political voice is a great achievement. Before the revolution, no one would have been able to go to Tahrir Square and demand their rights. I am hopeful that young people will continue to demand their rights, and use their voice to shape their own future.
机译:埃及现在很有可能。您对未来有什么希望?革命之后,我对埃及的未来的看法要比今天动荡不安的今天更加乐观。但是,埃及人,尤其是年轻人,重新获得了政治发言权,这是一个伟大的成就。革命之前,没有人能够去解放广场(Tahrir Square)要求他们的权利。我希望年轻人将继续要求自己的权利,并用自己的声音来塑造自己的未来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号