首页> 外文期刊>Museum and Society >Translations: experiments in dialogic representation of cultural diversity in three museum sound installations
【24h】

Translations: experiments in dialogic representation of cultural diversity in three museum sound installations

机译:翻译:在三个博物馆的声音装置中以文化表达对话的实验

获取原文
       

摘要

Using the example of three experimental museum sound installations, this paper discusses the translation into practice of the intention to make meaningful connections between diverse social positions and experiences. We use the term ‘dialogic’ to theorise these interactive intentions and show them at work in the content, development processes and form of the sound installations. Our discussion is framed by the collaboration between the authors across the disciplines of museum studies and creative practice
机译:本文以三个实验性博物馆音响装置为例,讨论了将各种社会立场和经验联系起来的意图的实践转化。我们使用“对话”一词来理论化这些互动意图,并在声音装置的内容,开发过程和形式中将它们显示在工作中。我们的讨论是由博物馆研究和创作实践两个学科之间的作者之间的合作来构架的

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号