首页> 外文期刊>MEDICC review >Meet Cuban Ebola Fighters: Interview with Félix Baez and Jorge Pérez A MEDICC Review Exclusive
【24h】

Meet Cuban Ebola Fighters: Interview with Félix Baez and Jorge Pérez A MEDICC Review Exclusive

机译:认识古巴埃博拉战士:FélixBaez和JorgePérez的采访MEDICC评论独家

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Tramping through the Himalayan snows to treat patients after the 2005 Pakistan earthquake, internist Félix Báez could never have imagined he would be on the front lines of Ebola in Sierra Leone nine years later....much less that he would contract the deadly virus, live to tell the story and also to return to his team in Africa to continue the fight. At his side in the Geneva University Hospital, where he was airlifted, was Dr Jorge Pérez, today director of Cuba’s Pedro Kourí Tropical Medicine Institute (IPK), but best known as “Cuba’s AIDS doctor.” Times have changed for both physicians, and Ebola is first on their minds as it rages on. At this writing, while there is cautious optimism in Liberia, the epidemic is not yet under control. Ebola has already infected nearly 22,000 people, taken over 8600 lives; Sierra Leone is one of the countries hardest hit. Among the sick and dying have been too many local health workers: 103 of the 138 infected, at last count. The first to sound the global alarm was Doctors Without Borders, which, like Cuba, already had health professionals on the ground in Africa; they were joined by many more, and Cuba was the country that offered the most assistance once WHO called for nations to step up with funds and, most importantly, human resources. Cuba sent 256 volunteers, all with significant international emergency experience: 38 to Guinea, 53 to Liberia and 165 to Sierra Leone. And more wait in the wings, specially-trained disaster medical workers who have already received their first round of Ebola courses at IPK. These Cuban and other international volunteers are bringing patients back from the brink of death, assisting national health workers and community educators. And people like Jorge Pérez are working to get to the bottom of Ebola to help prevent its spread throughout Africa and to other parts of the world. But to keep an epidemic like this from happening again, it will take more, much more. Not only could the global community have done a better job this time around. But as Jim Kim, President of the World Bank admonished, Ebola didn’t start with disease, but rather with historic inequalities, the virus festering within health systems barely able to function. A lesson for us all. Hours before Dr Báez’s return to Sierra Leone—where he is now—MEDICC Review interviewed him and Dr Pérez at IPK in Havana.
机译:内科医生费利克斯·贝兹(FélixBáez)在2005年巴基斯坦地震后穿越喜马拉雅山的雪地治疗病人,他从未想象过他会在9年后成为塞拉利昂埃博拉病毒的前线……更不用说感染致命的病毒了,现场讲述故事,并返回他在非洲的团队继续战斗。今天在古巴大学佩德罗·库里热带医学研究所(IPK)任主任的乔治·佩雷斯(JorgePérez)博士在他空运到的日内瓦大学医院的身边,他最出名的是“古巴的艾滋病医生”。两位医生的时代都变了,埃博拉病毒在风行时首先出现在他们的脑海中。在撰写本文时,尽管利比里亚持谨慎乐观的态度,但疫情尚未得到控制。埃博拉病毒已经感染了近22,000人,夺走了8600多条生命;塞拉利昂是受灾最严重的国家之一。在患病者和垂死者中,当地卫生工作者过多:最新统计的138名感染者中有103名。第一个发出全球警报的是无国界医生组织,该组织像古巴一样,已经在非洲设有卫生专业人员。他们加入了更多的行列,而世界卫生组织呼吁各国增加资金,最重要的是人力资源,古巴是提供援助最多的国家。古巴派出了256名志愿者,他们都有丰富的国际紧急经验:38名向几内亚,53名向利比里亚和165名向塞拉利昂。受过专门训练的灾难医务工作者正在等待更多的等待,他们已经在IPK接受了第一轮埃博拉课程。这些古巴人和其他国际志愿者正在将病人从死亡边缘带回来,为国家卫生工作者和社区教育者提供帮助。像豪尔赫·佩雷斯(JorgePérez)这样的人都在努力探寻埃博拉病毒的深处,以防止其在整个非洲和世界其他地区蔓延。但是要阻止这种流行病再次发生,将需要更多,更多的时间。这次全球社会不仅可以做得更好。但是,正如世界银行行长吉姆·金(Jim Kim)所告诫的那样,埃博拉病毒并非始于疾病,而是始于历史性的不平等现象,这种病毒在卫生系统中溃烂几乎无法起作用。给我们所有人一个教训。巴伊斯博士返回塞拉利昂之前的几个小时(他现在在这里),MEDICC Review采访了他和哈瓦那IPK的佩雷斯博士。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号