...
首页> 外文期刊>Future Internet >Geographic Ontologies, Gazetteers and Multilingualism
【24h】

Geographic Ontologies, Gazetteers and Multilingualism

机译:地理本体论,地名词典和多种语言

获取原文
           

摘要

Different languages imply different visions of space, so that terminologies are different in geographic ontologies. In addition to their geometric shapes, geographic features have names, sometimes different in diverse languages. In addition, the role of gazetteers, as dictionaries of place names (toponyms), is to maintain relations between place names and location. The scope of geographic information retrieval is to search for geographic information not against a database, but against the whole Internet: but the Internet stores information in different languages, and it is of paramount importance not to remain stuck to a unique language. In this paper, our first step is to clarify the links between geographic objects as computer representations of geographic features, ontologies and gazetteers designed in various languages. Then, we propose some inference rules for matching not only types, but also relations in geographic ontologies with the assistance of gazetteers.
机译:不同的语言意味着对空间的不同看法,因此术语在地理本体论上是不同的。除了其几何形状外,地理特征还具有名称,有时在不同的语言中也有所不同。另外,作为地名词典的地名词典的作用是维护地名与位置之间的关系。地理信息检索的范围不是针对数据库而是针对整个Internet搜索地理信息:但是Internet以不同的语言存储信息,因此,不要停留在唯一的语言上,这是至关重要的。在本文中,我们的第一步是要弄清楚地理对象之间的联系,这些地理对象是用各种语言设计的地理特征,本体和地名词典的计算机表示形式。然后,我们提出了一些推理规则,这些规则不仅可以用来匹配类型,而且可以在地名词典的帮助下匹配地理本体中的关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号