机译:《加拿大小麦之王评论:西格·惠勒的生平与时代》。吉姆·史里迪(Jim Shilliday)
机译:《加拿大小麦之王评论:西格·惠勒的生平与时代》。吉姆·史里迪(Jim Shilliday)
机译:小麦是国王:加拿大 - 英国小麦贸易的崛起和下降
机译:评论:“全球圣战组织的建筑师Brynjar Lia:基地组织战略家阿布·穆萨布·苏里的生活”和“吉姆·莱西编,《恐怖分子对全球圣战的呼唤:破译阿布·穆萨布·苏里的小说》伊斯兰圣战宣言”
机译:加拿大时间分配委员会望远镜提案审查中按性别分类的系统学
机译:定期文学批评(1800-65)。对1800年至民事战争结束时书评的研究,涉及在独立作者有效期内在美国出版物中出现的IRV,Cooper,POE,Hawthorn,Bryant和THOREAU的成功工作。
机译:四只黄瓜,少年犯和青蛙来自天空!:维多利亚时代的加拿大生活片段。由Crystal Fulton和Glen C. phillips撰写。 (London,ON:Cheshire Cat press,1997,152 pp。,IsBN 0-921818-18-1)。特色和填料:得克萨斯民俗学的德克萨斯记者。由Jim Harris编辑,Carolyn satterwhite编辑。 Texas Folklore society publication 56.(Denton:U Texas p,1999,viii&233p。,IsBN 1-57441-074-1)。