首页> 外文期刊>El Cotidiano >El mercado eléctrico de Vicente Fox
【24h】

El mercado eléctrico de Vicente Fox

机译:维森特·福克斯的电力市场

获取原文
       

摘要

El despacho en el mercado que propone Vicente Fox no permitiráaprovechar las economías de coordinación y por lo tanto no será eldespacho de mínimo costo para la sociedad. Primero, se contemplalibrarse de los contratos bilaterales porque suponen precios aceptadosentre particulares, es decir, precios definidos como un asuntoprivado que no compete a terceros, y que serán despachadosaunque otras centrales ofrezcan electricidad más barata. Eso podríallevar a una situación como la ocurrida en Guatemala, dondeuna hidroeléctrica estuvo derramando agua sin provecho por no haberencontrado acomodo en el despacho de carga, mientras que las máquinasde combustión interna, utilizando diesel importado, trabajabana plena capacidad contaminando los alrededores. En otras palabras,el despacho que propone Vicente Fox da prioridad al interésparticular (plasmado en los contratos bilaterales) en detrimentodel interés colectivo (reflejado en un despecho de carga).
机译:维森特·福克斯(Vicente Fox)提出的市场调度将无法利用协调经济,因此不会成为对社会成本最低的调度。首先,考虑取消双边合同,因为它们假定了个人之间接受的价格,即,定义为与第三方不符的私人事务的价格,即使其他工厂提供的电力更便宜,该价格也将被调度。这可能会导致类似危地马拉的情况发生,那里的水力发电厂因没有在货物调度中找到住所而使水泄漏无济于事,而使用进口柴油的内燃机在最大负荷下运转,污染了周围的环境。换句话说,维森特·福克斯(Vicente Fox)提议的办公室将私人利益(在双边合同中反映)优先于损害集体利益(在货物清关中反映)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号